The bibliographic record is provided by 李玉珉老師.
|
|
|
敦煌石窟不空羂索觀音經變研究 -- 敦煌密教經變研究之五=Illustration of Amoghapasa-dharani-sutra from Dunhuang Caves |
|
|
|
Author |
彭金章
|
Source |
敦煌研究=Dunhuang Research
|
Volume | n.1 (總號=n.59) |
Date | 1999.02 |
Pages | 1 - 24 |
Publisher | 敦煌研究編輯部 |
Publisher Url |
http://www.dha.ac.cn/
|
Location | 蘭州, 中國 [Lanzhou, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 不空羂索觀音; 觀音菩薩; 密教 |
Abstract | Buddhist canon Amoghapasa- dharani - sutra was first translated in to Chinese by Gnanagupta in586, and afterwards by xuanzang in 659 and so on. Based on the different translations, the Illustra-nons concermng sutra differ differ greatly in the Dunhuang Caves, including Mogao Caves, the WestermThousand- Bu ddha- Caves, the Yulin Cave s and the Lower cave of Shuikou Gorge. 80 items of thePaintings have ben discovered in the Dunhuang Caves, which belong to High Tang(1), Mid-Tang(9), Late Tang(20), Five Dynashes(34), and Northern Song (13) respehvely .Thees Paintings areof great value to the studies of the arts of Buddhist Esoterism. |
ISSN | 10004106 (P) |
Categories | 石窟; 繪畫 |
Dynasty | 唐代 |
Regions | 甘肅(敦煌莫高窟) |
Hits | 469 |
Created date | 2016.05.12 |
Modified date | 2018.02.01 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|