Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


The bibliographic record is provided by 李玉珉老師.
Extra service
Tools
Export
末法家としての那連提黎耶舎:周隋革命と德護長者經=Narendrayasas's(那連提黎耶舎) Belief in the Latter Day of the Buddha's Law: the Zhou-Sui Transition and the Dehu-changzhejing(徳護長者經)
Author 藤善真澄 (著)=Fujiyoshi, Masumi (au.)
Source 東洋史研究=Journal of Oriental Researches=トウヨウシ ケンキュウ
Volumev.46 n.1
Date1987.06.30
Pages29 - 56
Publisher東洋史研究会=The Society of Oriental Researches
Publisher Url http://www.toyoshi-kenkyu.jp/index.html
Location京都, 日本 [Kyoto, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
Abstract Narendrayasas 那連提黎耶舎, who was active in the Northern Qi and early Sui, is famous as the translator of the Dajiyuezangjing 大集月蔭經, a sutra that expounds the concept of a latter day of the Buddha's law 末法. There were good reasons for his choice of this sutra to translate. In India, he had experienced the anti-Buddhist policies of the Huna king Mihirakula and of the Hephthalites. In China, he lived through the Buddhist persecutions of the Northern Zhou. Because of these experiences, he became a believer in the idea that age of Buddhism's degeneration had arrived.
As proof of this, one notes his emphasis on the intense practice of Buddhism and the fact that he translated a series of texts that teach the concept of the latter day of the Law, among them the Lianhuamianjing 蓮華面經, which describes Mihirakula's persecution of Buddhism, and the Rizangjing 日藏經 and Dehuchangzhejing 徳護長者經. In particular, he seems to have been responsible for adding to the Dehuchangzhejing a prophecy that in the latter day of the Law, Candra-prabha 月光童子, a legendary patron of Buddhism, would appear as the ruler of the Sui dynasty and cause the religion to flourish--a passage lacking in other translations of the sutra. Presumably, he believed that, although the latter day of the Law had arrived, by equating the Sui's Emperor Wen 文帝 with a Buddhist hero, the religion might still prosper under imperial patronage. This was related to the similar strategy of the Editorial Director Wang Shao 著作郎王劭, who used the legend of Emperor Wen's birth to stress the legitimacy of the transfer of the mandate of heaven from the Zhou to the Sui, while at the same time he was supporting Wen's propagation of Buddhism.
Table of contentsはじめに 29
一 30
二 35
三 39
四 44
むすびにかえて 48
ISSN03869059 (P)
Dynasty南北朝-北朝-北周
Regions中國
Hits226
Created date2016.05.12
Modified date2020.07.13



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
558905

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse