|
|
The bibliographic record is provided by 李玉珉老師.
|
|
|
敦煌本回鵠文《阿毗達磨具舍論實義疏》研究=Uighur Version of Abhidharma-kos’a-bh■sya-■ikā Tattvārtha-nāma from Dunhuang Manuscripts |
|
|
|
Author |
薩仁高娃
;
楊富學
|
Source |
敦煌研究=Dunhuang Research
|
Volume | n.1 (總號=n.119) |
Date | 2010.02 |
Pages | 117 - 124 |
Publisher | 敦煌研究編輯部 |
Publisher Url |
http://www.dha.ac.cn/
|
Location | 蘭州, 中國 [Lanzhou, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 回鶻文; 阿毗達磨具舍論實義疏; 蒙古文題記; 敦煌石窟; 佛教; 考古 |
Abstract | 敦煌出土回鶻文《阿毗達磨俱舍論實義疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是現存回鶻文獻中篇幅最大、保存最完好的寫本之一,原件藏于大英圖書館,編號為Or.8212/75A-B。從回鶻文題記看,該寫本的抄寫時代應是元末。但值得注意的是,寫本末尾出現有蒙古文題記,稱"大清朝光緒三十年(1904)十月初一"。這一題記表明,在該寫本入敦煌莫高窟藏經洞(敦煌研究院編號第17窟)之前,原藏于伯希和編元代181窟(敦煌研究院編號第464窟),甚或已流落民間,再經蒙古人之手留下了"光緒三十年"的蒙古文題記。后由王道士將其移到藏經洞中,再為斯坦因于1907年獲得。這一史實為藏經洞晚期文獻來源問題的研究提供了重要例證。
Uighur Version of Abhidharma-kos’a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma(Or.8212/75A-B)unearthed from Dunhuang served as one of the largest and longest text in Uighur in a well-preserved condition.According to the Uighur inscription,the date of the manuscript was Yuan Dynasty(1271-1368).Mongolian inscription written on at the copy ends(1904).It shows a clear fact that before the manuscript was housed in the Hidden Library(Cave 17),it has been hidden in Cave 464 at the northern area of Mogao Grottoes,Pelliot’s No.181 which was built in the Yuan Dynasty.The Mongolian inscription on this scroll give us a inclusion that re-considerations on the sources of material from the Hidden Library by the hand of Taoist Wang. |
ISSN | 10004106 (P) |
Categories | 文獻資料 |
Dynasty | 元代 |
Regions | 甘肅(敦煌) |
Hits | 391 |
Created date | 2016.05.12 |
Modified date | 2018.04.26 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|