|
|
|
鳩摩羅什的般若中觀佛典翻譯對中國人了解佛教“空”觀念的意義 |
|
|
|
Author |
姚衛群
|
Source |
佛學研究=Buddhist Studies=Journal of Buddhist Studies
|
Volume | (總號=n.24) |
Date | 2015 |
Pages | 242 - 250 |
Publisher | 中國佛教文化研究所 |
Location | 北京, 中國 [Beijing, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 作者單位:北京大學哲學系暨外國哲學研究所、北京大學佛教研究中心 |
Keyword | 鳩摩羅什; 空; 般若經; 中觀派; 佛典翻譯 |
Abstract | "空"的觀念是佛教的核心理念。這方面的思想很早就傳入了中國。但在中國佛教發展的初期,國人對於印度佛教主流思想中的空觀念並不了解或有誤解。鳩摩羅什翻譯的般若中觀佛典對於改變這種狀況起了重要作用,促進了中國人準確客觀地把握佛教思想文化中的精髓,對於佛教在中國的傳播並成為中國文化的有機組成部分具有積極意義。 |
Table of contents | 一、鳩摩羅什翻譯之前中國人對佛教“空”觀念的主要了解 242 二、鳩摩羅什翻譯的主要般若中觀佛典 244 三、般若中觀佛典展示的佛教“空”觀念的主要含意 246 四、重要意義 248 |
Hits | 237 |
Created date | 2020.05.18 |
Modified date | 2020.05.18 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|