Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
《福樂智慧》回鶻文維也納抄本的文字特點淺析=On Textual Features of old Uyghur Vienna Manuscript of Kutadgu Bilig(《福樂智慧》)
Author 吐送江·依明 (著)=Tursunjan Imin (au.)
Source 敦煌學輯刊=Journal of Dunhuang Studies
Volumev.2018 n.1
Date2018
Pages43 - 54
Publisher蘭州大學敦煌學研究所敦煌學輯刊編輯部
Publisher Url http://dhxyjs.lzu.edu.cn/
Location蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Note作者單位:蘭州大學敦煌學研究所
Keyword《福樂智慧》; 回鶻文; 文字特點
Abstract《福樂智慧》是由喀喇汗王朝時期維吾爾族詩人、哲學家玉素甫·哈斯·哈吉甫創作的一部敘述長詩,其內容涉及哲學、政治學、文學、語言學、法學、宗教學、史學、醫學、天文、歷法、軍事等眾多方面,在研究11世紀維吾爾族及突厥諸民族的語言、文學、文化、風俗習慣、歷史、哲學思想等方面給學界提供了豐富的資料。《福樂智慧》現有三個抄本傳世,其中兩本是用阿拉伯文,一本是用回鶻文抄寫的。本文主要討論用回鶻文抄寫《福樂智慧》維也納抄本在書寫方式上的特點及與其他回鶻文獻的不同之處。
Table of contents一、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本 43
二、《福樂智慧》 維也納抄本中的文字 46
三、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本中出現的阿拉伯文字符 51
四、《福樂智慧》 維也納抄本中的回鶻文拼寫規則 52
1. 回鶻語詞彙的拼寫規則 52
(1) 元音方面 52
(2) 輔音方面 52
2. 外來詞的拼寫規則 53
五、《福樂智慧》 回鶻文維也納抄本的文字特點 53
ISSN10016252 (P); 10016252 (E)
Hits284
Created date2021.06.01



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
615828

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse