|
|
 |
|
|
|
|
|
Chinese Sūtras in Tibetan Translation A Preliminary Survey |
|
|
|
Author |
Silk, Jonathan A.
|
Source |
創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ
|
Volume | v.22 |
Date | 2019 |
Pages | 227 - 246 |
Publisher | 創価大学・国際仏教学高等研究所 |
Publisher Url |
http://iriab.soka.ac.jp/publication/
|
Location | 八王子, 日本 [Hachioji, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 英文=English |
Keyword | Tibetan translations; Chinese sūtras; Dunhuang; China–Tibet relations |
Abstract | Most Tibetan sūtra translations were produced from Indic sources, in principle in Sanskrit. However, just as the sources of Tibetan Buddhism are not solely Indian, the sources of scriptures translated into Tibetan are also not uniquely Indian. The present contribution identifies a set of sūtra translations in Tibetan based not on Sanskrit sources, but rather on Chinese. Many of these were evidently produced in Dunhuang. Their study will inform us not only about the state of Buddhism in the 8th-10th centuries in the Tibetan emprire, but also provide a unique window into their Chinese sources, since the Tibetan translations offer a contemporary educated reading of these texts. They represent, therefore, in addition to their cultural value, a priceless source for the study of Buddhist Chinese language. |
Table of contents | Preliminary List of Tibetan Scripture Translations from Chinese 229 Chinese Not Yet Identified 218 Questionable cases 239
|
ISSN | 13438980 (P) |
Hits | 321 |
Created date | 2021.11.19 |

|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|