Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
The Consumption of Garlic: Vinaya Rules=戒律中之(禁)食用大蒜
Author Heirman, Ann (著)
Source Journal of Chinese Buddhist Studies=中華佛學學報
Volumev.34
Date2021.07
Pages63 - 89
PublisherChung-Hwa Institute of Buddhist Studies=中華佛學研究所
Publisher Url http://www.chibs.edu.tw/
Location新北市, 臺灣 [New Taipei City, Taiwan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese; 英文=English
NoteAuthor Affiliations: Department of Chinese Language and Culture, Ghent University
Keywordvinaya=戒律; monastery=僧團; bhikṣu=比丘=苾芻; bhikṣuṇī=比丘尼=苾芻尼; garlic=大蒜
AbstractIn the early centuries of the development of Buddhism, monastic leaders
compiled large anthologies of disciplinary texts or guidelines, commonly called
vinaya. Thereafter, Buddhist monasticism gradually spread across the Asian
continent, and the guidelines were translated in many languages. These texts
now constitute a rich source of information about the practices, ideas and
attitudes that were essential elements in the proper functioning of Buddhist
monastic communities. In this paper, six vinaya fragments have been translated.
They all discuss the ban of garlic in a monastic environment. The translations
not only demonstrate the characteristic step-by-step structure of medieval
monastic guidelines, but also reveal why restrictions on the use of garlic became
a key identity marker of China’s Buddhists.
Garlic is more than just a vegetable; due to its disagreeable smell, it is a
symbol of uncleanliness and lack of respect. On the other hand, it is prescribed
as an effective medicine, which testifies to the significance of medical care in
Buddhist monasticism. And, finally, the illustrative stories that accompany the
precepts provide a window onto the Buddhist establishment’s attitudes towards
its male and female devotees.


當佛教在公元世紀初的發展時期,長老比丘們編纂了大量的紀律準則
之文本,通稱為戒律。因此隨著佛教修行制度傳遍至亞洲版圖,戒律文本
亦被翻譯成不同語言。於修道實踐、思想和態度層面而言,如今戒本已構
成了佛教僧團運作所依恃參考之要素。此論文從戒律中擇譯六個案例,皆
是探討有關僧團禁用大蒜之議題。此研究不僅欲展示出中古時期戒條之特
色結構,亦揭示禁食用大蒜的限制為漢傳佛門眾之身分標記。
由於刺鼻難聞氣味,大蒜不僅只作為蔬菜,亦是不潔與不敬之象徵。
然而,其本身具有醫療功效可用於僧團中之照護面上。最後,我們可發現
在與戒律相應之佛典故事中呈現出佛教對待男女眾之(區別)態度。
Table of contentsSix vinaya fragments on the consumption of garlic for monks and nuns 70
References 87
ISSN23132000 (P); 23132019 (E)
Hits329
Created date2021.12.20
Modified date2023.10.13



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
631077

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse