Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
《大毗婆沙論》之“心狂亂”考=The Translation of K?iptacitta in Dapiposhalun
Author 李薇 (著)=Li, Wei (au.)
Source 世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
Volumen.3
Date2020
Pages139 - 145
Publisher中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
Publisher Url http://iwr.cass.cn/
Location北京, 中國 [Beijing, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Note李薇,北京大學博雅博士後,日本花園大學文學博士。
Keyword《大毗婆沙論》; 《俱舍論》; 律藏; 心狂亂; 不犯
Abstract《大毗婆沙論》記載律藏有三種不犯,即苦痛、心狂亂、最初犯罪者不犯。但是現存律藏中卻為四種不犯,即狂者、亂心、苦痛者、最初犯罪者不犯,與《大毗婆沙論》引用的律藏之間存在矛盾。本文首先考察《大毗婆沙論》中與心狂亂相關的梵語,并調查這些梵語詞在《阿含經》、律藏、阿毗達摩論書中對應的譯語,及在注釋書中的解釋,發現這一矛盾可能是由于k?iptacitta譯語的變化而產生的。
Table of contents一、《大毘婆沙論》的心狂亂 139
(一)云何心狂亂 140
(二)《大毘婆沙論》中引用的婆私故事 140
(三)《大毘婆沙論》引用的室利筏蹉的故事 141

二、《俱舍論》與巴利註釋書中的 kṣiptacitta 與 unmatta 142

三、結論 144
ISSN10076255 (P)
Hits232
Created date2021.12.28
Modified date2021.12.29



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
631524

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse