|
|
|
|
|
|
Study on the Exegetical Literature of Śvetāmbara Jainas: Relationship between Ṭīkā and Cūrṇi of the Vyavahārasūtra=ジャイナ教白衣派聖典の注釈文献研究 ――注釈家マラヤギリと古注釈『チュールニ』の関係について―― |
|
|
|
Author |
上田真啓 (著)=うえだまさひろ (au.)
|
Source |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
|
Volume | v.65 n.3 (總號=n.142) |
Date | 2017.03.25 |
Pages | 1130 - 1135 |
Publisher | 日本印度学仏教学会 |
Publisher Url |
http://www.jaibs.jp/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 英文=English |
Note | Part-time Lecturer, Kyoto University |
Keyword | Jainism; Śvetāmbara; exegetical literature |
Abstract | ジャイナ教出家者の滅罪儀礼や教団運営を規定するテキスト『ヴャヴァハーラ・スートラ』には,歴史的に古いものから順に,1)『ニリュクティ』(プラークリット語),2)『バーシュヤ』(プラークリット語),3)『チュールニ』(プラークリット語とサンスクリット語),4)『ティーカー』(サンスクリット語)の4つが存在している.上記の4つの注釈文献のうち,最初の2つは,注釈文献とは言いながらも実際には『スートラ』の補助文献的な役割を持っていたと考えられ,これらもまた,さらなる注釈を必要とするいわば『スートラ』に準ずるような性格をもったテキストと言える.『チュールニ』は,これら『スートラ』と『ニリュクティ・バーシュヤ』に対する注釈であり,プラークリット語とサンスクリット語が混在した散文から成る.最後の『ティーカー』もまた,『チュールニ』同様,『スートラ』『ニリュクティ・バーシュヤ』に対する注釈である.つまり,『スートラ』『ニリュクティ・バーシュヤ』に対する注釈文献には2種類のテキストが存在する訳であるが,分量的にはこの『ティーカー』の方が多く,整然とした議論が展開されているために『スートラ』と『ニリュクティ・バーシュヤ』の解読には,注釈としては一般的にはこれが使用される.これまでジャイナ教聖典研究においては,『スートラ』本文そのものの解読が第一の目的であったため,『スートラ』理解に対する有用性の観点から,『ティーカー』が重視されてきた.しかし,注釈文献の歴史的展開という観点からすれば,歴史的に先行する『チュールニ』の重要性は看過できない.本発表では,この観点から『チュールニ』を捉え,これが『ティーカー』のいわば原型のような存在であったということを,両者の比較を通じて示すことを目的とする. |
Table of contents | 1. Introduction 1130 2. Differences of the Commentary on the First Verse 1130 2.1. The Cūrṇi Commentary on VBh_P001 1131 3. Contents of the Second Verse of the Vyavahārasūtrabhāṣya 1132 4. Differences of the Commentary on the Third Verse 1132 4.1. The Cūrṇi Commentary on VBh_P003 1132 5. Conclusion 1133 |
ISSN | 00194344 (P); 18840051 (E) |
DOI | 10.4259/ibk.65.3_1130 |
Hits | 200 |
Created date | 2022.05.18 |
Modified date | 2022.05.18 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|