|
|
![](en/images/title/Title_FulltextSearch.gif) |
|
|
|
|
|
『永平初祖学道用心集』の説示対象について=To Whom Was the Eiheishoso Gakudō yōjinshū 永平初祖学道用心集 Preached? |
|
|
|
Author |
石井清純 (著)=Ishii, Kiyozumi (au.)
|
Source |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
|
Volume | v.68 n.2 (總號=n.150) |
Date | 2020.03.20 |
Pages | 624 - 631 |
Publisher | 日本印度学仏教学会 |
Publisher Url |
http://www.jaibs.jp/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Keyword | 『永平初祖学道用心集』; 外典; 道元; 在家外護者 |
Abstract | This paper considers what kind of audience Dōgen assumed in his work the The Collection of Essentials on Studying the Way by the Founding Patriarch of Eihei-ji, or Eiheishoso Gakudō yōjinshū 永平初祖学道用心集 (hereafter Yōjinshū). This work was proclaimed around 1234 by Dōgen at the Koshō-ji 興聖寺.It has a slightly different use of metaphors and citations from other works of the same period, and uses Chinese philosophical materials, Confucian and Taoist works, and so on. Hence, there may be some difficulty to clarify for whom Dōgen intended this work. One opinion holds the audience to have been Ejō 懐奘 and his colleagues, that is, those who converted from the Daruma-shū 達磨宗, while another says that it was Dōgen’s lay believers.
Recently, two remarkable essays have been published considering this issue. One of them, by Chao Zhang 張超, mentions the tendency of Chinese Chan monks to preach to lay supporters in the Song dynasty. Monks frequently used ancient Chinese philosophers’ works. This looks similar to what we see in the Yōjinshū. On the other hand, Ishii Kōsei 石井公成 suggests that Japanese novice monks were required to study Chinese literature at the beginning of their practices during the Heian period. This paper, by analyzing Yōjinshū citations, and evaluating the offered hypotheses, concludes that the Yōjinshū was presented to not only novice monks, but also to lay persons, possibly nobles, in order to bring them into Dōgen’s assembly. |
Table of contents | はじめに 624 『用心集』における外典の用法 625 ①「緊那羅」・「迦陵頻伽」と「王嬙」・「西施」 625 ②『孝経』「開宗明義章第一」 626 ③忠臣の一言 626 ④学べば、禄、その中に在り 627 ⑤「九牛之一毛」『漢書』「司馬遷伝」 627 ⑥「葉子高怪龍」の故事 627 ⑦「燕石」の故事 628 中日仏教の外典依用 628 むすび 630 |
ISSN | 00194344 (P); 18840051 (E) |
DOI | https://doi.org/10.4259/ibk.68.2_624 |
Hits | 211 |
Created date | 2022.09.26 |
Modified date | 2022.09.26 |
![](en/images/logo/bg-btn-edit.png)
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|