Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
『正法眼蔵』における複文表現の特徴に関する一考察:複文の構成比と言い換えを中心として=The Characteristics of Complex Sentence Expression in the Shōbōgenzō: Composition Ratio and Paraphrasing of Compound Sentences
Author 藤川直子 (著)=Fujikawa, Naoko (au.)
Source 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
Volumev.69 n.2 (總號=n.153)
Date2021.03.25
Pages595 - 598
Publisher日本印度学仏教学会
Publisher Url http://www.jaibs.jp/
Location東京, 日本 [Tokyo, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
Keyword正法眼蔵; 複文表現; 構文; 言い換えによる複文
AbstractThe Shōbōgenzō 正法眼蔵, Dōgen’s 道元 (1200–1253) central work, has been characterized as difficult to understand, and many researchers have cited peculiarities in the use and interpretation of phrases of Chinese origin (kanbun) in the text as a factor. Based on these views, I tried to analyze syntactic contents in the text in terms of complex sentence structures with a fresh approach. I began by classifying over 1400 typical complex sentences, drawn from each chapter of the text, into seven types (including positive, negative, imperative/prohibitive, and paraphrastic etc.), indicating a high frequency of complex sentences. I also analyzed the entire text of five chapters of the work, including “Genjōkōan 現成公案” and “Busshō 仏性, ” indicating a rate of complex sentences of approximately 75%. I confirmed that the sermon’s use of periphrasis of complex sentences made it possible to express images like greatest common divisor, thereby enabling comprehension among his disciples, who were learning the doctrine at different levels of understanding. I think that Dōgen avoided the immobilizations of words and the conclusive discussions with single sentences, using complex sentences to aid understanding, which, in turn, resulted in intricate expressions.
Table of contents一 はじめに 595
二 複文表現の特徴 595
三 単文と複文の構成状況 596
四 「言い換え」による複文表現の特徴 597
五 小結 598
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.69.2_595
Hits81
Created date2022.10.07
Modified date2022.10.07



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
650722

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse