Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
根本説一切有部律にもとづく阿含経典の復元:律の文脈の観点から
Author 八尾史 (著)
Source 対法雑誌=Journal of Abhidharma Studies
Volumev.1
Date2020.03.25
Pages91 - 117
Publisher対法雑誌刊行会
Publisher Url https://sites.google.com/view/journalofabhidharmastudies
Location神奈川, 日本 [Kanagawa, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
Keyword根本説一切有部律; 雑事; 経蔵; 増一阿含; Caṇḍapradyota
AbstractEfforts have been made by many scholars to reveal the contents of the lost Sūtrapiṭaka of the Sarvāstivādins in a broad sense. These efforts include affiliating various extant āgama materials to this school, editing and translating such materials, and studying sūtras preserved in works other than āgamas. My study of sūtras embedded in the Mūlasarvāstivāda Vinaya falls in the last category.
Studying sūtras in the Vinaya, one is confronted by some difficulties: It is not always evident if the “sūtra” is precisely the same as its counterpart in the lost Sūtrapiṭaka; neither is it clear if the “sūtra” was extracted from the Sūtrapiṭaka and incorporated into the Vinaya or rather from the Vinaya into the Sūtrapiṭaka. In this paper, I emphasize the importance of being aware of the narrative context of the Vinaya, in which sūtras are embedded, for solving such problems. To clarify this, I discuss the identity of four discourses included in a series of instructive speeches called “Bharata's Responses,” which constitute the concluding part of the lengthy story of King Caṇḍapradyota in the Kṣudrakavastu, “Chapter of Miscellanea,” of the Mūlasarvāstivāda Vinaya. Together with other pieces of evidence, a brief mention to the Ekottarikāgama made in the middle of the story of Caṇḍapradyota strongly suggests that these four discourses were extracted from the Ekottarikāgama of the Sarvāstivādins, most of which is no longer extant.
The main discussion is accompanied by an annotated Japanese translation of the part of “Bharata's Responses,” including three of the four discourses I regard as extracts from the Ekottarikāgama.
Table of contents1. 失われた有部阿含を求めて:先行研究概観
1.1. 説一切有部系阿含研究の経緯
1.2. 根本説一切有部律を用いた有部阿含研究
2. 根本説一切有部律における阿含経典の問題:律の文脈
3. 説話文脈における経典の一事例:「雑事」チャンダ・プラディヨータ王説話と増
一阿含
3.1. バラタ大臣出家のエピソード
3.2. 「バラタの回答」の内容と先行研究
3.3. 増一阿含との関係
4. まとめ
附録:「バラタの回答」十に関する教訓部分和訳
1. 十の無慈悲な者
2. 十の鴉のような者
3. 十の理屈にあわないもの
4. 如来の十力
略号
参照文献一覧
ISSN24355674 (P); 24355682 (E)
DOI10.34501/abhidharmastudies.1.0_91
Hits458
Created date2022.11.18
Modified date2022.11.18



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
655896

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse