Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
チベット文和訳『有為無為決択』第九章後半部:漏から章の結びまで
Author 横山剛 (著)
Source 対法雑誌=Journal of Abhidharma Studies
Volumev.3
Date2022
Pages99 - 121
Publisher対法雑誌刊行会
Publisher Url https://sites.google.com/view/journalofabhidharmastudies
Location神奈川, 日本 [Kanagawa, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
AbstractThe Saṃskṛtāsaṃskṛtaviniścaya (SAV) of Daśabalaśrīmitra (12th–13th c.), preserved only in a Tibetan translation, is a treatise that expounds the essential doctrines of major Indian Buddhist groups such as Sarvāstivāda, Sthaviravāda, Sammitīya, as well as Mahāyāna in general. Although the author says at the beginning of this text that he wrote it as memorandum for himself, it is also an important source for modern scholarly investigation into Buddhist theories that had been transmitted to the latest period of Indian Buddhism.
 Among the thirty-five chapters that constitute the SAV, Chapters II–XII are devoted to Sarvāstivāda theories. It is well-known that the Sarvāstivādas were one of the most influential groups in Indian Buddhist tradition and that they provided a doctrinal basis for the entire tradition. These eleven chapters in the SAV contain concrete explanations of the Sarvāstivāda theories that comprised the basic Buddhist knowledge of that period. This paper presents a Japanese translation of Chapter IX, which expounds the system of elements (dharmas), a fundamental theory in the Sarvāstivāda system. The translation is divided into two parts for want of space. The first half was published in a previous issue of this journal. This paper concerns the second half, from the section on outflow (āsrava) to the closing remarks.
 In a previous paper, the author has pointed out that the Sarvāstivāda system of elements presented in the SAV was transmitted in a textual tradition as follows: *Skandhila’s Abhidharāvatāra → Candrakīrti’s *Madhyamakapañcaskandhaka → Abhayākaragupta’s Munimatālaṃkāra (MMA) → Daśabalaśrīmitra’s SAV. Parallel and related passages in those texts, particularly the Sanskrit text of the MMA, are helpful for translating the SAV from the Tibetan version. The relevant texts are included in the notes.
Table of contentsはじめに
第九章後半部のシノプシス
凡例の追記
略号一覧
参考文献
一次文献
研究一覧
ISSN24355674 (P); 24355682 (E)
DOI10.34501/abhidharmastudies.3.0_99
Hits140
Created date2022.11.18
Modified date2022.11.18



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
655997

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse