Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
敦煌本蔵漢語彙集P.t.1257について=Pelliot tibétain 1257
Author 裴長春 (著)=Pei, Chang-chun (au.)
Source 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
Volumev.69 n.2 (總號=n.153)
Date2021.03.25
Pages797 - 794
Publisher日本印度学仏教学会
Publisher Url http://www.jaibs.jp/
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
Keyword敦煌本; 蔵漢語彙集; P.t.1257
AbstractThe manuscript P. T. 1257 is a bilingual vocabulary in Tibetan and Chinese. It mainly summarizes some of the most basic Buddhist terms, as well as some of the contents of the Samdhinirmocanasūtra. Based on the calligraphy of this document, we can find at least five people involved in the writing. In addition, we also can get some historical information about the manuscript’s users. In general, this bilingual vocabulary of Tibetan and Chinese Buddhism is of great value for us to understand the history of monks in Dunhuang who studied and engaged in Buddhist activities in the middle and late 8th century to 9th century.
Table of contents1.はじめに 797
2.P.t.1257の紹介 797
3.語彙集の研究内容 796
3.1.漢蔵文の書写について 796
3.2.語彙集の書写者 795
4.おわりに
ISSN00194344 (P)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.69.2_797
Hits98
Created date2022.11.21
Modified date2022.11.21



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
656407

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse