|
|
|
|
|
|
|
|
Trisamayarājatantra-ṭīkā初探―『大日経』『金剛頂経』からの引用を中心に―=A Preliminary Study of the Trisamayarājatantra-ṭīkā |
|
|
|
Author |
田中公明 (著)
|
Source |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報
|
Volume | v.69 |
Date | 2020 |
Pages | 0001 - 0015 |
Publisher | 智山勧學會 |
Publisher Url |
https://www.chisankangakukai.com/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Keyword | Trisamayarājatantra; 『大日経』; 「三三昧耶品」; 『金剛頂瑜伽中略出念誦経』 |
Abstract | ネパール国立公文書館National Archives所蔵のサンスクリット語文献Trisamayarājatantra-ṭīkā (Pan-20) は、34葉からなる貝葉写本である。しかし母タントラ系の注釈書Ḍākinīvajrapañjarapañjikā tattvaviṣadā (P) とチャクラサンヴァラ系の儀軌 (S) が混入しているため、本来のTrisamayarājatantra-ṭīkā(T) は14葉に過ぎないことが判明した。本文献は『チベット大蔵経』に収録される初期密教聖典、Trisamayavyūharāja-tantra(北京No.134)の註釈と考えられる。しかし本文を逐語的に註している箇所がある反面、数章に亘って対応しない部分もあり、『チベット大蔵経』収録の北京No.134と本文献では、タントラの本文が異なっていた可能性がある。さらにテキスト解読の過程で、『大日経』、『金剛頂瑜伽中略出念誦経』、『金剛頂経瑜伽十八会指帰』の第十会「大三昧耶瑜伽」など、サンスクリット原典が発見されていない中期密教聖典からの貴重な引用が存在することが判明した。とくに『大日経』「三三昧耶品」では、全体の半分弱に当たる原文が回収できることは貴重である。
The Trisamayarājatantra-ṭīkā (Pan-20), a Sanskrit Buddhist text preserved at the National Archives of Nepal, is a palm-leaf manuscript consisting of 34 leaves. But since it also includes the Ḍākinīvajrapañjarapañjikā tattvaviṣadā and a ritual manual belonging to the Cakrasaṃvara cycle, the Trisamayarājatantra-ṭīkā itself covers only 14 leaves. It is presumably a commentary on the Trisamayavyūharāja-tantra (TVR), an early Tantric scripture included in the Tibetan canon. However, in parts it gives a word-for-word commentary, while other parts do not tally with the TVR over several chapters, and there is a possibility that the base texts of the TVR and this manuscript were different. In addition, in the course of analyzing its contents, some valuable quotations were discovered from texts of the middle phase of Tantric Buddhism of which the original Sanskrit texts have not yet been discovered, including the Vairocanābhisaṃbodhi-sūtra, the Jingangding yuga zhong lüechu niansong jing 金剛頂瑜伽中略出念誦經, and the “Mahāsamayayoga” of the Jingangding jing yuga shibahui zhigui 金剛頂經瑜伽十八會指歸. In particular, it was found that just under half of the original Sanskrit of the “Trisamaya” chapter of the Vairocanābhisaṃbodhi-sūtra can be recovered from this manuscript. |
Table of contents | 抄録 1 ⑴はじめに 1 ⑵写本の概要 2 ⑶ Trisamayavyūharāja-tantra について 5 ⑷ Trisamayarājatantra-ṭīkā の内容 6 ⑸まとめと今後の課題 12 註 14 |
ISSN | 02865661 (P) |
DOI | https://doi.org/10.18963/chisangakuho.69.0_0001 |
Hits | 195 |
Created date | 2023.05.17 |
Modified date | 2023.05.17 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|