|
|
|
|
|
韓國近代禪僧詮釋華嚴學的特點——以龍城禪師的佛經翻譯為中心 |
|
|
|
Author |
胡靜 (著)
|
Source |
世界宗教研究=Studies in World Religions
|
Volume | n.04 |
Date | 2020 |
Pages | 86 - 94 |
Publisher | 中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社 |
Publisher Url |
http://iwr.cass.cn/
|
Location | 北京, 中國 [Beijing, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 韓國近代; 華嚴教學; 龍城禪師; 韓文譯經; 以禪釋教 |
Abstract | 本文聯系朝鮮后期佛教教學及譯經出版情況,探討韓國近代禪僧翻譯、詮釋華嚴學的特點。朝鮮時代佛教教學基本上可以概括為華嚴教學。18世紀《華嚴經疏鈔》的刊行使華嚴學一度復興,華嚴大家輩出。值得注意的是,朝鮮后期華嚴教學一直處于"禪教兩宗"體制下的禪宗影響中。華嚴大講伯都是禪師出身,正是他們主導了朝鮮后期的華嚴教學。到了近代日本強占時期,華嚴教學沉滯,佛經的翻譯出版無形中延續了華嚴教學,而此時譯經的主體大部分仍是禪僧。實際上,禪師們的修行實踐經驗對他們理解教學理論是有著很大影響的。禪師們是以禪宗的修行觀為基礎理解華嚴學的,具有"以禪釋教"傾向。由此,我們可以推論,在以禪宗為主的"禪教兩宗"體制下,"以禪釋教"是朝鮮后期至近代詮釋華嚴學的主旋律。 |
Table of contents | 一、朝鮮後期佛教教學及譯經出版情況 86 二、《華嚴經》翻譯中體現的近代化要素 88 三、《起信論》翻譯中體現的「以禪釋教」的特點 91 四、結語 94 |
ISSN | 10004289 (P); 10004289 (E) |
Hits | 147 |
Created date | 2023.08.15 |
Modified date | 2023.08.15 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|