|
|
|
|
|
|
|
|
金剛寺聖教本『高王観音経』の発見とその意義=The Discovery of the Gaowang guanyin jing 高王觀音經 Collected in the “Sacred Transmitted Documents” (shōgyō 聖教) at Kongōji 金剛寺 and its Significances |
|
|
|
Author |
池麗梅 (著)=Chi, Li-mei (au.)
|
Source |
法華文化研究=Journal of Institute for the Comprehensive Study of Lotus Sutra=ホッケ ブンカ ケンキュウ
|
Volume | v.47 |
Date | 2021.03.20 |
Pages | 47 - 74 |
Publisher | 立正大学法華経文化研究所 |
Publisher Url |
https://rissho.repo.nii.ac.jp/search?page=1&size=20&sort=custom_sort&search_type=2&q=437
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Abstract | Over the past half century starting in the 1960s, the research on the Gaowang jing 高王 經, a Buddhist text originally composed in China, has been advanced due to the efforts of scholars of Buddhist history, Buddhist philology, and Buddhist art history. In recent years, following earnest investigations of and research on the books preserved in Japanese Buddhist temples, a few ancient manuscripts of the Gaowang jing have been discovered, including an edition collected in the “Sacred Transmitted Documents” at Kongōji. Based on findings related to the ancient manuscripts produced in the Nara period, this paper starts with a survey of the transmission of the Gaowang jing to Japan and of its scripts made in the Nara period. It then proceeds to introduce the Gaowang jing as preserved in the “Sacred Transmitted Documents” at Kongōji and examine its history. Finally, by analyzing its contents of the Kongōji edition, this paper explores the source book of the text and evaluates its values. |
Table of contents | 一、はじめに 47 二、『高王経』の日本伝来と抄写―奈良時代の古文書を手がかりとして 48 三、『高王経』の日本伝本の概要 56 (一)金剛寺本について 57 (二)金剛寺本『高王経』の位置づけ 61 1、前期増広本 62 2、中期増広本 63 3、後期増広本 67 四、結 び 68 |
ISSN | 02871513 (P) |
Hits | 175 |
Created date | 2023.09.02 |
Modified date | 2023.09.04 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|