|
|
|
|
|
|
|
|
Putra Teratai: Riwayat Hidup Padmasambhava=The Lotus Born, Life Story of Padmasambhava |
|
|
|
Author |
Yeshe Tsogyal (整理)
;
Nyang Ral Nyima Oser (解讀)
;
Dilgo Khyentse Rinpoche (前言)
;
Tsele Natsok Rangdrol (解釋)
;
Erik Pema Kunsang (譯)
;
Schmidt, Marcia Binder (校對)
|
Date | 2007.09 |
Pages | 368 |
Publisher | Yayasan Penerbit Karaniya |
Publisher Url |
https://karaniya.com/
|
Location | Jakarta Barat, Indonesia [西雅加達行政市, 印度尼西亞] |
Content type | 書籍=Book |
Language | 印尼文=Indonesian |
Note | 本書目被分成三部分,連結分別如下 (The book has been divided into three parts. You can download each part using the links provided below): 1. https://www.vajra.id/blog/get/putra-teratai-riwayat-hidup-padmasambhava-oleh-yeshe-tsogyal-bagian-satu 2. https://www.vajra.id/blog/get/putra-teratai-riwayat-hidup-padmasambhava-oleh-yeshe-tsogyal-bagian-dua 3. https://www.vajra.id/blog/get/putra-teratai-riwayat-hidup-padmasambhava-oleh-yeshe-tsogyal-bagian-tiga |
Table of contents | Prakata oleh Yang Mulia Dilgo Khyentse Rinpoche ix Pengantar Penerjemah xi Menjernihkan Makna Sejati oleh Tsele Natsok Rangdrol xv Prolog 1 1. Padmasambhava menjadi putra Raja lndrabodhi dan mewar1s1 tahta kerajaan 3 2. Padmasambhava berlatih di dalam tanah-tanah kuburan dan diberkahi oleh para dakini 11 3. Padmasambhava mengikuti guru-gurunya, menerima ajaran ajaran, dan menunjukkan cara melatih bacin 17 4. Padmasambhava membuat orang bertobat dengan mukjizat, menaklukkan pertapa-pertapa sesat, dan membawa manfaat yang luar biasa bagi ajaran-ajaran Buddhis 23 5. Padmasambhava menyelesaikan tingkatan vidyadhara mahamudra dengan cara Vishuddha dan Kilaya 31 6. Raja Tibet naik tahta 35 7. Raja menumbuhkan keyakinan di dalam Dharma, mengundang Guru Bodhisattva ke Tibet untuk memenuhi aspirasinya, dan meletakkan pondasi biara 39 8. Padmasambhava pergi ke Tibet atas dasar welas asih dan bertemu dengan para utusan 43 9. Guru Padma mengikat semua dewa dan iblis Tibet di bawah sumpah 47 10. Padmasambhava diundang ke lstana Karang Merah dan menaklukkan tempat pembanguan biara 51 11. Yang Mulia Raja dan Guru Padma mendirikan Samye yang agung dan melakukan konsekrasinya 57 12. Kedua guru, Padmasambhava dan Khenpo Bodhisattva, serta dua orang penerjemah, Kawa Paltsek dan Chokro Lui Gyaltsen, menerjemahkan dan memperlihatkan ajaran-ajaran Mantra Rahasia 63 13. Lima biksu Tibet pergi ke India mencari ajaran dan Guru Namkhai Nyingpo meraih pencapaian ke Tsawarong 73 14. Vairochana dari Pagor pergi ke India mencari Dharma dan dibuang 83 15. Raja mendirikan hukum Buddhadharma 95 16. Guru Vimalamitra diundang dan pengusiran Vairochana disesali 103 17. Ajaran-ajaran Dharma diterjemahkan dan didirikan di Samye113 18. Padmasambhava menjalankan upacara pendukung bagi raja dan memperpanjang rentang hidupnya 117 19. Guru Padma menurunkan sadhana-sadhana Mantra Rahasia dan raja beserta pengikutnya ikut serta dalam latihan sadhana 123 20. Padmasambhava mempekerjakan penjaga biara, menerjemahkan mantramantra dahsyat demi melindungi Buddhadharma, dan mengajarkan cara memperbaiki sumpah-sumpah suci 131 21. Guru Padma menyembunyikan ajaran-ajaran dan instruksi instruksi sebagai pusaka, dan memberikan ramalan kepada raja 141 22. Guru Padma seorang diri mengunjungi tempat-tempat keramat untuk sadhana di Tibet, menyembunyikan pusaka-pusaka batin, dan memberikan petunjuk secara lisan 151 23. Raja Tibet dan para pengikutnya berusaha menahannya, namun tidak berhasil mendapatkan persetujuan Guru Padma, tatkala beliau bermaksud pergi ke benua di bagian barat daya 157 24. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada raja raja Tibet 165 25. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada Menteri-menteri Tibet 169 26. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepacla para biksu dan biksuni Tibet 171 27. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepacla guru guru Dharma Tibet 175 28. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada para tantrika Tibet 179 29. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada para meditator Tibet 183 30. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada para yogi Tibet 187 31. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada para laki-laki Tibet 189 32. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada perempuanperempuan Tibet 193 33. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada para dermawan dan penerima terhormat clari Tibet 197 34. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepacla tabib tabib clan orang-orang sakit clari Tibet 201 35. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada guru-guru clan murid-murid Tibet yang membentuk ikatan-ikatan Dharma 205 36. Guru Padma menyampaikan kata-kata terakhirnya kepada masyarakat Tibet secara umum 209 37. Raja dan para menteri memohon Guru Padma membabarkan ajaran-ajaran bodhisattva Ava |
ISBN | 9798727142 |
Hits | 69 |
Created date | 2024.05.24 |
Modified date | 2024.06.06 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|