Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
盂蘭盆之意——自恣日的“飯鉢”
Author 辛嶋静志 (著)
Source 中華文史論叢=Jounrnal of Chinese Literature and History
Volumen.2
Date2014
Pages279 - 301,395
Publisher上海古籍出版社
Publisher Url http://www.guji.com.cn/gj/
Location上海, 中國 [Shanghai, China]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword盂蘭盆; 盂蘭; 盂蘭盆經; 竺法護; 玄應; 自姿
Abstract"盂蘭盆"一詞出自竺法護漢譯《盂蘭盆經》。一個世紀以來人們一直都在探討"盂蘭盆"究竟意味著甚麼。一般引用唐代玄應在《一切經音義》中對該詞的解釋,即"盂蘭盆"意爲"倒懸"。自釋迦牟尼時代一直至3世紀,佛經是用口語流傳的。直至3世紀末,口傳佛典纔逐漸用梵文改寫。唐代玄應缺乏對於印度口語的理解,因此他對"盂蘭盆"的解釋極其牽強,毫無根據。"盂蘭"很有可能是來自梵文odana(米飯)的口語詞形olan(a)的音寫,這樣"盂蘭盆"就意味著"盛著米飯的鉢",《盂蘭盆經》就意味著"飯鉢經"。筆者認爲《盂蘭盆經》不是僞經,而是3—4世紀竺法護或其他某個譯者自一部印度原典所作的漢譯。
Table of contents一盂蘭盆、《盂蘭盆經》與《盂蘭經》
二《盂蘭盆經》今譯
三自恣儀式與在家人供養
四孝, 解救受難的父母及祖先
五歷來對於盂蘭盆的解釋
(一) 玄應的解釋
(二) 現代的各種解釋
(三) 玄應的解釋並不可信
(四) 讀原文的必要性
六“盂蘭”與“盂蘭盆”
七《盂蘭盆經》不是僞經
ISSN10020039 (P)
Hits21
Created date2024.08.26
Modified date2024.08.26



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
702604

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse