|
|
|
Author |
辛嶋静志 (著)
|
Source |
中華文史論叢=Jounrnal of Chinese Literature and History
|
Volume | n.2 |
Date | 2014 |
Pages | 279 - 301,395 |
Publisher | 上海古籍出版社 |
Publisher Url |
http://www.guji.com.cn/gj/
|
Location | 上海, 中國 [Shanghai, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 盂蘭盆; 盂蘭; 盂蘭盆經; 竺法護; 玄應; 自姿 |
Abstract | "盂蘭盆"一詞出自竺法護漢譯《盂蘭盆經》。一個世紀以來人們一直都在探討"盂蘭盆"究竟意味著甚麼。一般引用唐代玄應在《一切經音義》中對該詞的解釋,即"盂蘭盆"意爲"倒懸"。自釋迦牟尼時代一直至3世紀,佛經是用口語流傳的。直至3世紀末,口傳佛典纔逐漸用梵文改寫。唐代玄應缺乏對於印度口語的理解,因此他對"盂蘭盆"的解釋極其牽強,毫無根據。"盂蘭"很有可能是來自梵文odana(米飯)的口語詞形olan(a)的音寫,這樣"盂蘭盆"就意味著"盛著米飯的鉢",《盂蘭盆經》就意味著"飯鉢經"。筆者認爲《盂蘭盆經》不是僞經,而是3—4世紀竺法護或其他某個譯者自一部印度原典所作的漢譯。 |
Table of contents | 一盂蘭盆、《盂蘭盆經》與《盂蘭經》 二《盂蘭盆經》今譯 三自恣儀式與在家人供養 四孝, 解救受難的父母及祖先 五歷來對於盂蘭盆的解釋 (一) 玄應的解釋 (二) 現代的各種解釋 (三) 玄應的解釋並不可信 (四) 讀原文的必要性 六“盂蘭”與“盂蘭盆” 七《盂蘭盆經》不是僞經 |
ISSN | 10020039 (P) |
Hits | 21 |
Created date | 2024.08.26 |
Modified date | 2024.08.26 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|