|
Author |
陳秀蘭
|
Source |
綿陽師範學院學報=Journal of Mianyang Normal University
|
Volume | v.16 n.1 |
Date | 1997.03 |
Pages | 73 - 74 |
Publisher | 綿陽師範學院 |
Publisher Url |
http://www.mnu.cn/
|
Location | 四川, 中國 [Sichuan, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 佛教; 佛; 正念=覺知=Mindfulness=Awareness |
Abstract | 閱讀佛典文獻,主要障礙是詞語。其中,不少詞語是與佛教觀念有關的.在佛典翻譯過程中,這些表示佛教觀念的詞有的是借用漢語中原有的詞,或增加新的義位,或增加新的義素。由於佛教已成為漢民族文化的不可分割的重要部分,許多基本教義已融入普通人的意識形當中,被徹底認同,因而一般情況下人們難以覺知個別詞語的特殊意義。下面詮釋二例,以示一斑。 |
Table of contents | 一、軟語:清淨妙好的話 73 二、威儀:容貌動止的儀則,也就是僧人所應遵守的關於行、住、坐、臥的戒律 73 |
ISSN | 1672612X (P) |
Hits | 347 |
Created date | 2008.08.04 |
Modified date | 2020.05.21 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|