Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
The Translation of The "Dazhidulun": Buddhist Evolution in China in the Early Fifth Century
Author Chou, Po-kan (著)=周伯戡 (au.)
Source Dissertation Abstracts International
Volumev.61 n.10 Section A
Date2000.12
PublisherProQuest LLC
Publisher Url https://www.proquest.com/
LocationAnn Arbor, MI, US [安娜堡, 密西根州, 美國]
Content type期刊論文=Journal Article
Language英文=English
Degreedoctor
InstitutionUniversity of Chicago
DepartmentCommitee on History of Culture
AdvisorYu, Anthony
Publication year2000
Note215p
Keyword佛教人物=Buddhist; Translation; China; Fifth century; Dazhidulun
AbstractThis study deals with a crucial intellectual transition of Chinese Buddhism in the early fifth century by investigating (1) Kumārajīva's translation of the Dazhidulun (the Mahāprajñāpāramitodeśa ), the commentary on the Larger Version of the Prajñāpāramitā Sutra, in 405 CE, and (2) how the translation rectified earlier Chinese Buddhist misperception of Mahāyāna Buddhism resulted from the practice of geyi (concept-matching). The study first demonstrates how Chinese Buddhist elite devised geyi in the Neo-Daoist discourse, their realization of geyi's interpretive fault and their intellectual anxiety for correct comprehension of the Buddhist truth. Propelled by the combined Chinese (represented by Sengrui), nomadic barbarian (represented by Yao Xing), and Central Asian (represented by Kumārajīva) intellectual forces and religious piety, the completion of this translation set Chinese Buddhism free from geyi. Moreover, through textual comparison of Kumārajīva's and Moksala's translations of the Larger Version of the Prajñāpāramitā Sūtra, this study suggests that the Dazhidulun is an edited record of Kumārajīva's translation and explanation of a Sanskrit commentary on the Sūtra. The editor was Sengrui, Kumārajīva's amanuensis. Furthermore, this study discovers that the Lotus Sūtra in the Dazhidulun played an important role in unfolding the Buddhist truth in the Madhyāmika philosophical discourse. The integration of the Lotus Sūtra with Madhyāmika philosophy laid down the foundation for Chinese Buddhism, and set up a departure point where the subsequent Buddhist evolution in China differed from its counterpart in India.
ISBN0599975334; 9780599975330
Hits1031
Created date2008.08.20
Modified date2022.03.30



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
164418

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse