|
Author |
王文顏
|
Date | 1993.10.15 |
Pages | 228 |
Publisher | 文史哲出版社 |
Location | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
Content type | 書籍=Book |
Language | 中文=Chinese |
Note | 平裝/第1版, 叢書/系列:文史哲學集成系列 |
Keyword | 譯經;經錄=Catalogue of Sutra; 佛教經典=Sutra; |
Abstract | 民國72年,筆者完成博士論文《佛典漢譯之研究》後,即深深體會佛典目錄和佛典經本的文獻價值極重要,是建構佛學研究體系的基礎之一. 因此,近十年來筆者始終不間斷的在這兩個領域中蒐尋研習,然因忙於教學工作,南北奔波,研究績效卻不理想,近年來僅完成<佛典目錄中的總括群經錄>和<試論佛經重譯之因>等兩篇相關的短文,且都僥倖獲得國科會獎助,故激發筆者進一步深入研究的企圖和信心. 本文即為筆者首先選定的研究論題,但願其成果能繼續獲得先進大德的垂愛與肯定.
|
Table of contents | 【上編 佛典重譯經研究】 重譯經舉例 佛經重譯之因 重譯經的譯本面貌 經錄對重譯經的處置 結語 【下編 佛典重譯經考錄】 大乘經類重譯經考錄 大乘律類重譯經考錄 大乘論類重譯經考錄 小乘經類重譯經考錄 小乘律類重譯經考錄 小乘論類重譯經考錄 聖賢集傳類重譯經考錄 |
ISBN | 9575478231 |
Hits | 374 |
Created date | 2003.12.12
|
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|