|
Author |
廖本聖
|
Source |
佛教圖書館館訊=Information Management for Buddhist Libraries
|
Volume | n.10/11 |
Date | 1997.06/09 |
Pages | 60 - 80 |
Publisher | 財團法人伽耶山基金會 |
Publisher Url |
https://gayafund.gaya.org.tw/
|
Location | 嘉義縣, 臺灣 [Chia-i hsien, Taiwan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 佛教圖書館參考資料(二) |
Keyword | 西藏學; 西藏佛學; 文語; 口語 |
Abstract | 自從「西藏學」 (Tibetology) 的先驅--匈牙利學者喬瑪 (Alexande Csoma de Koros; 1784-1842)於1834年開拓了西藏文獻的研究領域後,西藏學及西藏佛學便成世界學者所矚目的對象;加上西藏《甘珠爾》(藏 bKa'-'gyur)及《丹珠爾》(藏 bsTan-'gyur) 保存了大量印度大乘佛教中,後期的典籍,並以梵藏譯語統一之《翻譯名義大集集》(藏 Bye-brag-tu-rtogs-par byed-pa)及解釋譯語來源的《二卷本譯語釋》]藏 sGra-sbyor bam-po gnis-pa) 為基礎進行翻譯,對梵語原典解讀有相當大的助益;因此,一時間對西藏的研究幾乎成顯學。從那時起,便不斷有學者對西藏的語言做實地的調查、整理、研究,並發表報告;這些已發表的期刊或文法書,依其性質約可分為三類: 一、以文語(literary language; 即書面語)為主的文法書 二、兼論文語和口語(colloquial language)的文法書 三、以口語為主的文法書此篇報告便是依據上述分類,並就筆者所見的藏語文法書作重點式的說明,俾使初學藏語者能根據需要選擇適合自己閱讀的文章。
|
ISSN | 10267263 (P) |
Hits | 1465 |
Created date | 1998.04.28
|
Modified date | 2017.06.21 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|