|
|
|
|
|
|
|
|
1970年以來吐魯番敦煌回鶻文宗教文獻的整理與研究=Editions and Studies of Uigur Texts from Turfan and Dunhuang since 1970 |
|
|
|
Author |
茨默
;
楊富學
|
Source |
敦煌研究=Dunhuang Research
|
Volume | n.2 (總號=n.64) |
Date | 2000.05 |
Pages | 168 - 178 |
Publisher | 敦煌研究編輯部 |
Publisher Url |
http://www.dha.ac.cn/
|
Location | 蘭州, 中國 [Lanzhou, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 作者簡介:茨默(P.Zieme,1942-), 德國人, 1965年畢業於柏林洪堡大學, 現為德國科學院研究員, 著有 《回鶻文佛教頭韻詩》; 《吐魯番敦煌出土的回鶻文佛教頭韻文書:古突厥詩研究》; 《突厥語摩尼教文獻》; 《回鶻文傅大士頌金剛經殘卷》; 《回鶻文度亡書》; 《回鶻語觀無量壽經》 等多種專著 |
Keyword | 敦煌; 吐魯番; 回鶻文; 宗教文獻; 茨默; 楊富學 |
Abstract | 本世紀初,德國先後向新疆派遣了四次探險隊,於吐魯番等地發現了大批出自敦煌,吐魯番等地的古代遺物,其中有不少回鶻文文獻. 此外,俄,英,法,日本及中國也有大批回鶻文文獻入藏,引起了各國學者的關注,湧現出大批研究成果,本文針對與宗教 (包括佛教,摩尼教,景教) 有關的研究成果進行了系統的總結,回顧.
From 1902 to 1914, altogether four times Prussian expedition worked great success in Turfan and surrounding areas. Abundant Uigur texts were sent to Berlin and form one of the major groups of the Turfan Collection of the Academy of Sciences of the GDR. Other collections of Uigur texts for Turfan and Dunhuang are in museums, libraries or other inshtutions of boingrad, London, Paris, Stockholm, Helsinki, Istanbul, Ankara, Peking, Urumci, Tokyo, Kyoto, Osaka, and are other places. This paper gives a short survey of editions and studies of the religious texts of Uigur. Nestorian Christianity, Manichaeism, and Buddhism pentrated into the Uigurs at different times. By far most of the Uigur fragments are of Buddhist contents, while Christian and Manichaen texts only few in number. |
ISSN | 10004106 (P) |
Hits | 642 |
Created date | 2001.11.28
|
Modified date | 2019.10.05 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|