|
|
 |
|
|
|
|
|
“象”與“境”=An Explanation of xiang and jing |
|
|
|
Author |
李壯鷹
|
Source |
北京師範大學學報 (社會科學版)=Journal of Beijing Normal University (Social Sciences)
|
Volume | n.2 |
Date | 2000 |
Publisher | 北京師範大學 |
Publisher Url |
http://www.bnu.edu.cn/
|
Location | 北京, 中國 [Beijing, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Note | 出處:中國期刊網-文史哲輯專欄目錄
|
Keyword | 形; 象; 主觀感受; 虛幻性; 境 |
Abstract | 在中國古人那裏,“形”與“象”這兩個概念具有不同的含義﹕“形”,指事物實在的形體﹔而“象”指人對事物的意象感受,它帶有強烈的主觀性質。詩歌創作中,作為抒情之中介的景物,並非脫離人的主觀感受的純粹的客觀外物,而是詩人對景物的生動意象。所以中國詩學中往往以“象”字來說明詩中所描寫的景物。從創作的角度上說,詩中所寫之“象”,是詩人看物時所形成的主觀意象﹔從欣賞的角度上講,賞詩所得之“象”,是讀者看待後呈現於頭腦中的無客觀對應物的、虛幻的主現感受。
In ancient China, the concepts of xing and xiang have different meaning. The former refers to the shapes of the actual matters, while the latter the human feelings of the matters that appear with strong subjectivity. The view description, in the poetry creation as a mediation of the expression of feelings, can not be regarded as a pure objective matter isolated from people’s subjective feeings. It would rather be a very spiritual realm coming from the views in the poets’ mind. This is the reason why the xiang is used for describing the views in the Chinese poetry. From the viewpoint of the literary creation, the xiang is the subjective images in the poets’ mind. From the viewpoint of appreciation, the xiang the subjective feelings of the readers, which is illusory without objective counterparts. The Chinese poetics replaced the xiang with the jing borrowed from the Buddhist cannons, which is more illusory than the former. |
ISSN | 10020209 (P) |
Hits | 154 |
Created date | 2005.02.25
|
Modified date | 2019.11.12 |

|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|