Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
親鸞聖人全撰述英訳にかかわる仏典翻訳論 : 浄土真宗本願寺派編CWS事業に従事して=Some Reflections On English Translation Of Buddhist Scriptures : In the Light Of the Collected Works Of Shinran
Author 武田龍精 (著)
Source 龍谷大学仏教文化研究所紀要=Bulletin of Research Institute for Buddhist Culture, Ryukoku University=ブッキョウ ブンカ ケンキュウジョ キヨウ
Volumev.56
Date2018.03.30
Pages66 - 91
Publisher龍谷大学仏教文化研究所
Publisher Url http://www.ryukoku.ac.jp/bukken/
Location京都, 日本 [Kyoto, Japan]
Content type期刊論文=Journal Article
Language日文=Japanese
Table of contentsはじめに 67
翻訳を構成する基本的要素 68
Ⅰ 親鸞聖人 69
Ⅱ(5)曇鸞大師の歴史的背景を構成する時代的要素(五世紀〜六世紀)Tʼan-luanʼs Historical Background 74
Ⅲ「信心」の英訳はShinjin かFaith か 80
四つのパースペクティヴ 80
Ⅳ『顕浄土真実教行証文類』総序の英訳ー浄土真宗本願寺派CWS と鈴木大拙訳との比較ー 86
ISSN02895544 (P)
Hits261
Created date2020.04.20
Modified date2021.12.20



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
592470

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse