Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsMuseumLinks
 
Bookmark and Share


The bibliographic record is provided by 宗超.
Extra service
Tools
Export
《一百五十讚佛頌》白話譯注=The Ṡatapañcāśatka Of Mātŗceţa: Translation & Commentary In Mandarin Chinese
Author 義淨 (譯) ; 後學居士 (編譯)=宗超居士 (Translate and Edit)
Date2020.07.13
Publisher菩薩藏佛教學會
Publisher Url http://www.cittamatrin.com/
Content type電子書=E-Book
Language中文=Chinese
Abstract本書根據著名佛法讚頌《一百五十讚佛頌》的來自現代發現的梵文本的兩個英譯本,對全部153首偈頌進行了白話文翻譯。同時根據學者研究,查考經論出處,給出新的譯注,以期能更加全面地反映這部讚頌的原貌,幫助學人深入其中法義內涵,經由聞思修習三寶功德,增長福慧,離苦得樂,帶領一切父母眾生,早日獲得一切相智的佛果!
Table of contents一、譯者前言
二、背景介紹
I. 摩咥裏制吒(馬鳴菩薩)和他的作品
II. 《一百五十讚佛頌》
III. 文本
(a)手稿抄本及編輯版本 (略)
(b)Nandipriya 的注釋
(c)藏文譯本
(d)中文譯本
(e)《雜讚》
三、《一百五十讚佛頌》白話譯注
第一部分 介紹 Upodghāta(1-9)
第二部分 讚六度之因 Hetustava(10-26)
第三部分 讚無等/無比 Nirupamastava(27-41)
第四部分 讚神通行跡/稀有 Adbhutastava(42-51)
第五部分 讚色身 Rūpastava(52-57)
第六部分 讚慈悲 Karuṇāstava(58-66)
第七部分 讚語業 Vacanastava(67-81)
第八部分 讚教授 Śāsanastava(82-91)
第九部分 讚誓願 Praṇidhistava(92-101)
第十部分 讚引導 Mārgāvatārastava(102-112頌)
第十一部分 讚苦行 Duṣkarastava(113-123)
第十二部分 讚善巧 Kauśalastava(124-134)
第十三部分 讚無債 Ānṛṇyastava(135-146)
第十四部分 (總結)
四、回顧展望
Editions, etc. 編輯版本等
Hits73
Created date2020.08.04
Modified date2022.01.05



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
596633

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse