Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
印順法師對《中論24.18》的詮釋探討
Author 釋如戒
Source 印順導師思想之理論與實踐學術會議(第八屆)
Date2009.05
PagesC5-1 - C5-32
Publisher玄奘大學宗教學系
Publisher Url http://www.hongshi.org.tw/index.aspx
Location桃園市, 臺灣 [Taoyuean shih, Taiwan]
Content type會議論文=Proceeding Article
Language中文=Chinese
Note作者單位:玄奘大學宗教學碩士、佛教弘誓學院研究部教師
主辦單位:玄奘大學宗教學系、財團法人弘誓文教基金會、玄奘大學應用倫理研究中心、佛教弘誓學院
Keyword中論; 智顗; 印順法師; 二諦; 三諦
Abstract《中論》〈觀四諦品第二十四〉中的第十八偈頌,一般對此頌文的判讀,又稱為「三是偈」,此為三論宗的解釋;或者名為「三諦偈」,則是天台宗的解讀。然而,對於上面兩者在解釋《中論24.18》上,評價則不一。特別是對於天台智顗的解說,學者之間也存在著意見上的不同:一、認為智顗的解釋,已不符合《中論》「二諦」思想的「原意」;二、則認為智顗的觀點,並不違於龍樹《中論》的根本立場。
本文的處理方式,在其方法上,先針對此偈頌進行語句上的分析;並且個別地從梵文、漢語二種文本著手,特別是針對天台智顗當時所能依據的鳩摩羅什譯本去作分析。然後,依此語句上的分析,去檢視智顗詮釋《中論24.18》的可能依據,提出個人評論與看法。
從六方面:一、從佛教思想來源與概念的「脈絡性轉換」與「佛教詮釋學」來談,二、從智顗對佛學系統之整體詮釋上來看,三、從漢語的表述方式及其「是」字的結構性來看,四、從漢語翻譯來看,五、從《中論》文本上來看,以及就歷史脈絡,來對比二者三諦論議,不應該為吉藏「是假名絕待的二諦論,立意多少傾向圓融」,而智顗三諦是「違明文、違頌義」。
Table of contents壹、前言 C5-2
貳、印順法師對《中論24.18》的見解 C5-3
參、印順法師《中論24.18》偈頌解析 C5-5
一、《中論24.18》的偈頌解析 C5-5
(一)梵文結構中所呈顯的原意 C5-6
(二)中文結構中所可能出現的解釋類型 C5-8
二、對印順法師所持觀點之評析 C5-17
(一)從佛教思想來源與概念的「脈絡性轉換」與「佛教詮釋學」來談 C5-17
(二)從智顗對佛學系統之整體詮釋上來看 C5-19
(三)從漢語的表述方式及其「是」字的結構性來看 C5-20
(四)從漢語翻譯理論來看 C5-21
(五)從《中論》文本上來看,智顗「違明文」、「違頌義」之問題 C5-21
(六)關於二者評價不同 C5-26
Hits177
Created date2020.08.20
Modified date2020.09.08



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
597034

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse