Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
閱讀中古佛教寫本:關於文本和圖像的思考=Reading Medieval Buddhist Manuscripts: Thoughts on Text and Image
Author 葛然諾=Granoff, Phyllis
Source 華林國際佛學學刊=Hualin International Journal of Buddhist Studies
Volumev.1 n.2 《佛教藝術》專刊
Date2018.10
Pages1 - 58
PublisherWorld Scholastic Publishers
Publisher Url http://www.worldscholastic.com/
LocationSingapore [新加坡]
Content type期刊論文=Journal Article
Language中文=Chinese
Keyword中古佛教=Medieval Buddhism; 寫本=manuscripts
Abstract本文考察了貝葉經寫本 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā(《八千頌般若》)、Gaṇḍavyūha(譯為《無上法界經》,相當於《華嚴經·入法界品》)、以及 Pañcarakṣā (《五護陀羅尼》)。劍橋的《八千頌般若經》中的插圖中的圖景非常有名,學者研討也見深入,但是卻未將之與其他宗教傳統的寫本聯繫起來考察。本文提議,這部貝葉經以及相關佛教寫經應當與繪有著名圖景和場所的耆那教貝葉寫經結合起來探討。這一配圖慣例似乎在整個印度次大陸非常流行,並不限於某一宗教。對《華嚴經·入法界品》的探討也說明,耆那教寫本有助於解讀那些尚未得到詮釋的佛教寫經圖示。仔細研讀後發現,《五護陀羅尼》經文可以為理解其配圖提供新的線索。在為一些耆那教紙本寫經作結論時,本文指出,在研究圖文之間的關係時要注意,配圖會过程中常常會出現錯誤和錯位。

This paper examines Buddhist palm-leaf manuscripts of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā, the Gaṇḍavyūha and the Pañcarakṣā. The Cambridge Aṣṭasāhasrikā with its illustrations of famous images has been well studied, but always in isolation from manuscripts of other religious traditions. This essay proposes that it and related Buddhist examples should be considered along with Jain palm leaf manuscripts that similarly illustrate famous images and sites, a practice that seems to have been quite popular across the sub-continent and across religious divides. The discussion of the Gaṇḍavyūha likewise suggests that a consideration of Jain manuscripts can help to explain illustrations on the Buddhist manuscripts that have not been understood. A close reading of the Pañcarakṣā texts offers new insights into its manuscript illustrations. In the concluding comments on some Jain paper manuscripts the essay suggests that in considering the relationship of text to image, we need also take into account the frequency of errors and the possibility of misplaced images.
Table of contents一、導言 2
二、寫經 5
1. 劍橋圖書館的 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā(《八千頌般若》) 5
2. 克利夫蘭博物館貝葉經 Gaṇḍavyūha(即《華嚴經·入法界品》,或譯《無上法界品》) 17
3. Nayapāla 統治期寫本 28
4. 克利夫蘭博物館的 Rāmapāla 寫本 37
三、結論 43
參考文獻 49
ISSN27050742 (P)
DOI10.6939/HIJBS.201810_1(2).0001
Hits352
Created date2021.03.03
Modified date2021.03.18



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
606948

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse