Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
華嚴十地及世親菩薩《十地經論》義理思想芻議
Author 金易明 (著)=Jin, Yi-ming (au.)
Source 2018華嚴專宗國際學術研討會論文集上冊
Date2018
Pages113 - 132
Publisher財團法人臺北市華嚴蓮社
Publisher Url https://www.huayen.org.tw/index.aspx
Location臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
Content type會議論文=Proceeding Article
Language中文=Chinese
Note作者單位:上海佛學院 佛學導師
Keyword世親; 《十地經論》; 十地; 三界唯心
Abstract 世親菩薩《十地經論》系詮釋華嚴十地法門的重要論著,其與華嚴經教之十地修學法門相匹配,成為理解和修學《華嚴經‧十地品》或單行本《十地經》之重要論典。而「十地」在佛法中更有著根本佛法之地位,因此,深入《十地經》,從十地修學次第而契入於「三界唯心」,領會和相應於般若無分別智,並由此而實證「諸法實相」,獲得不退轉之地位,無疑是非常重要且具有關鍵性作用。因此也特別彰顯出《十地經論》於華嚴經教及華嚴宗的重要價值,應該得到足夠的重視。世親菩薩《十地經論》的翻譯,首先為後世中國佛教界注釋經典開啟了典範和模本,要言不煩而又能綱舉目張;其次就《十地經論》本身的內容而言,其不僅可理解為前續般若,後銜瑜伽行,且其以「六相」詮釋經文之諸多「十句」內容的理路,直接為華嚴宗所繼承,對後世華嚴宗立教開宗的影響力,可以由凈影寺慧遠法師、華嚴三祖法藏法師、及華嚴四祖清涼國師的眾多華嚴著述中,窺其一斑。
眾所周知,《華嚴經》於中國佛教典籍中有「經中之王」之譽,可見其對中國漢語系大乘佛教的影響尤為顯著而關鍵。此點,從漢譯《華嚴經》既存在著分別由東晉佛馱跋陀羅三藏所譯六十卷本《華嚴》、唐實叉難陀三藏所譯八十卷本《華嚴》、唐般若三藏所譯四十卷本《華嚴》等三種篇幅不同、重點不同、內容豐富程度不同的譯本並存於世,可資佐證。更何況,華嚴經教存在各種單品譯本並廣為流傳,如早在東漢末年支婁迦讖所譯之《如來名號品》與部分《光明覺品》構成的《佛說兜沙經》,三國支謙所譯之《凈行品》與《十住品》構成的《佛說菩薩本業經》,西晉竺法護所譯的《如來出現品》與《十忍品》構成的《佛說如來興顯經》,等各種《華嚴》的支流經、節譯經、眷屬經,總計達廿六種。1其實,印度傳承的《華嚴經》本身,系匯集諸初期大乘佛教經典構成,其篇幅分上本、中本、下本三種。華嚴三祖法藏法師即指出:「西域傳記說,龍樹菩薩往龍宮,見此華嚴大不思議解脫經,有三本。上本有十三千大千世界微塵數偈四天下微塵數品,中本有四十九萬八千八百偈一千二百品,下本有十萬偈四十八品。其上中二本及普眼等,竝非凡力所持,隱而不傳。下本見流天竺」。2筆者之見,此記載旨在說明,歸類於《華嚴不思議解脫經》名下的初期大乘佛教經典,曾經首先在印度東南、東北沿孟加拉灣地區廣泛流傳,成為大乘佛教流布的基本經教依據。《華嚴》類經教的中心和根本,無疑是「十地」菩薩修學階位。唐譯《華嚴經》明確指出:「一切佛法,皆以十地為本。十地究竟,修行成就,得一切智」。3將「十地」視作佛法之根本,乃是就大乘佛法修學而離苦得樂、並取得其菩薩境界這一根本目標而言;只有究竟完成十地修行者,方能成就其「一切智」。同時,我
們從法藏法師整理列舉的諸多《十地經》單品譯本的流布,亦可見「十地」思想於《華嚴》經教體系中的重要地位:「《十地斷經》十卷(是十地品),後秦沙門竺佛念譯;《十住經》十二卷(是十地品),西晉聶道真譯;《菩薩十地經》一卷(似十地品、十住品也),西晉竺法護譯;《大方廣十地經》一卷(似十地十住品也),西域沙門吉迦夜譯;《十地經》一卷(似十地十住品),東晉訶支譯;《十住經》四卷(具是十地品),後秦羅什共罽賓三藏佛陀耶舍秦言覺明譯;《漸備一切智德經》五卷(具是十地品),西晉月支
國沙門曇摩羅晉言法護譯;《菩薩初地經》一卷(似初地),西晉清信士聶道真譯」。4能確定系關於「十地」內容的《華嚴》類經典單行本即達八種。目前留下的最為重要而常被提及的《十地經》譯本,則是竺法護的《漸備一切智德經》、羅什大師的《十住經》、以及唐尸羅達摩譯師的《佛說十地經》,分別被稱之為《十地經》的西晉譯本、東晉譯本、唐譯本。筆者以為,似乎尚應將世親菩薩於《十地經論》中作為詮釋底本的《十地經》,即其論典中的「經曰」部分,亦作為一種《十地經》
的單譯本,給予重視。
「十地」思想的重要性,不僅有上述《華嚴》之教證,也不僅有多種譯本《十地經》出現並流傳於世的現象可作佐證,而且從大乘佛教義理體系的架構者,在藏傳佛教中位列「六莊嚴」的龍樹菩薩、世親菩薩,均分別為《十地經》留下了
詮釋著述《十住毗婆沙論》和《十地經論》,可以了解到兩位大乘佛學義理體系奠基者對「十地」思想的重視,也可由此意識到「十地」本身的關鍵性和深邃性。因此,凡欲深入理解「十地」思想具體而博大的內涵,踐行大乘菩薩修行的階位,深入研學世親菩薩《十地經論》則是非常重要與關鍵的。
Table of contents一、《十地經》版本及「十地」意蘊芻議 115
1、《十地經》的諸譯本介紹 115
2、「十地」的基本內涵 118

二、世親菩薩與《十地經》之緣及《十地經論》基本內容 120
1、世親菩薩與《十地經》的殊勝因緣 120
2、《十地經論》的基本內容 122

三、從「六相」詮釋到「三界唯心」境界 125
1、世親與「六相」詮釋「十句」理路 126
2、「心」之內涵及「三界唯心」說 128

Hits306
Created date2021.12.02
Modified date2024.01.19



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
628887

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse