|
|
|
|
|
|
|
|
『大乗荘厳経論』安慧釈の撰述問題:“rgya gar skad du”という表現に注目して=The Problem of the Compilation of the Sūtrālaṃkāravṛttibhāṣya: The Expression rgya gar skad du |
|
|
|
Author |
早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.)
|
Source |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
|
Volume | v.70 n.1 (總號=n.155) |
Date | 2021.12.20 |
Pages | 420 - 414 |
Publisher | 日本印度学仏教学会 |
Publisher Url |
http://www.jaibs.jp/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Keyword | Sūtrālaṃkāravṛttibhāṣya; 大乗荘厳経論; 安慧; Sthiramati |
Abstract | One of the commentaries of the Mahāyānasūtrālaṃkāra is Sthiramati’s Sūtrālaṃkāravṛttibhāṣya (SAVBh), which exists only in Tibetan translation. There have been suggestions that the SAVBh was written by a Tibetan. Although it appears to have been written by an Indian, these suggestions arise because the SAVBh contains the phrase rgya gar skad du, which means “in Indian language.” There are 13 instances of this phrase in the SAVBh. These occurrences can be divided into the following groups.
1. rgya gar skad du is used when indicating the corresponding Indian word in interpreting the etymological interpretation of a word.
2. rgya gar skad du is used to indicate a transcription.
3. rgya gar skad du is used when the commentary might have been written in Tibetan.
In Groups 1 and 2, the translator may have supplemented rgya gar skad du with the corresponding Sanskrit word. In Group 3, there is an explanation of Tibetan characters such as pa la ra btags pa. The commentary might have been added in Tibetan rather than having been translated from Sanskrit. This analysis allows for the aforementioned possibility but assumes that the SAVBh was written by an Indian. |
Table of contents | 1.序論 420 2.SAVBh における“rgya gar skad du” 420 3.語義解釈に際しての“rgya gar skad du” 419 4.音写語を示す場合の“rgya gar skad du” 419 5.注釈自体がチベット語で書き足された可能性がある“rgya gar skad du” 418 6.結論 416 |
ISSN | 00194344 (P); 18840051 (E) |
DOI | https://doi.org/10.4259/ibk.70.1_420 |
Hits | 278 |
Created date | 2023.01.06 |
Modified date | 2023.01.06 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|