|
|
|
梵漢雑俎=Problems on Some Words in the Buddhist-sanscrit and Chinese Translation |
|
|
|
Author |
干潟竜祥 (著)
|
Source |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報
|
Volume | v.12.13 |
Date | 1964.11.21 |
Pages | B1 - B14 |
Publisher | 智山勧學會 |
Publisher Url |
https://www.chisankangakukai.com/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Note | 那須博士古稀記念論文集 The Commemoration Number Published On The Occasion Of The Seventieth Birthday Of Professor Seiryu Nasu |
Table of contents | はしがき 1 略号表 1 Ⅰ (Pali)anamtagga の解説 2 Ⅱ 盂蘭盆の原語は ullumpana(救 済 )であって, ullambana (← olambana ← avalambana倒懸 ) ではないこと。 6 Ⅲ 本無は tathata の訳であること,並びにこの訳語の出来た背景と理由 9 Ⅳ 〔魔〕波旬の旬は面の誤写によるか 12
|
ISSN | 02865661 (P) |
DOI | https://doi.org/10.18963/chisangakuho.12.13.0_B1 |
Hits | 74 |
Created date | 2023.01.18 |
Modified date | 2023.02.04 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|