Site mapAbout usConsultative CommitteeAsk LibrarianContributionCopyrightCitation GuidelineDonationHome        

CatalogAuthor AuthorityGoogle
Search engineFulltextScripturesLanguage LessonsLinks
 


Extra service
Tools
Export
The *Anuttarāśraya-Sūtra: The Discourse On The Supreme Support-Basis (佛說無上依經): A Study and Translation=The *Anuttarāśraya-Sūtra: The Discourse on The Supreme Support-Basis (Fo Shuo Wu Shang Yi Jing): A Study and Translation
Author Junoes, Fitri (著)
Date2014.01
Pages353
PublisherThe University of Hong Kong
Publisher Url https://www.hku.hk/
LocationHong Kong [香港]
Content type博碩士論文=Thesis and Dissertation
Language英文=English
Degreedoctor
InstitutionUniversity of Hong Kong
DepartmentBuddhist Studies
AdvisorVenerable Prof. Guang Xing
Publication year2010
Abstract‚The Discourse on the Supreme Support-basis‛ is a Tathāgatagarbha sūtra in Chinese, which has been redacted bx a prominent siwth centtrx Indian monk, Paramārtha. This dissertation contains the first detailed critical study and English translation of this text, tsing Jikido Takasaki’s preliminarx findings as a basis. Throtgh analxying the historical backgrotnd of the vork and Paramārtha's life and doctrinal position, the thesis clarifies that the discourse is a text produced in China, and that it is inaccurate to consider Paramārtha as merely its ‚translator.‛ Bx comparing the
doctrines in the discourse and those in the Ratnagotravibhāga-mahāyānottaratantra-śāstra, the dissertation proves that the *Anuttarāśraya-sūtra is not a sūtra version of the sāstra, because both have different emphases and source texts. In addition, not all doctrinal views are in agreement. The main emphasis of the discourse, the supreme support-basis, is neither tathāgatagarbha (the matrix of Tathāgata) nor bodhi (awakening). What is referred to as the supreme support-basis is the tathāgatadhātu (the element of Tathāgata) within sentient beings. It is the supreme basis for the arising of all Tathāgata-s. The discourse is undeniably a Buddha-nattre text vith supporting doctrines from Prajñāpāramitā and Yogācāra vorks. The English translation of the discourse presented in the second chapter of the dissertation shows that the discourse is a concise, manual-like text meant for spiritual cultivation. It teaches the qtintessence of the Tathāgatagarbha doctrine. Due to its own unique identity and blend of profound doctrines, the discourse deserves to be considered as an independent work. It is hoped that the present research and translation will inspire further studies on the *Anuttarāśraya-sūtra, one of the least studied Tathāgatagarbha texts in modern scholarship.
DOIhttp://dx.doi.org/10.5353/th_b5334865
Hits281
Created date2023.02.06
Modified date2023.02.06



Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE

Notice

You are leaving our website for The full text resources provided by the above database or electronic journals may not be displayed due to the domain restrictions or fee-charging download problems.

Record correction

Please delete and correct directly in the form below, and click "Apply" at the bottom.
(When receiving your information, we will check and correct the mistake as soon as possible.)

Serial No.
664400

Search History (Only show 10 bibliography limited)
Search Criteria Field Codes
Search CriteriaBrowse