|
|
|
|
|
|
Author |
小川隆 (著)=Ogawa, Takashi (au.)
;
張超 (著)=Zhang, Garance Chao (au.)
;
Davin, Didier (著)
|
Source |
駒澤大学禅研究所年報=Annual Report of the Zen Institute=コマザワ ダイガク ゼン ケンキュウジョ ネンポウ
|
Volume | n.33 |
Date | 2021.12 |
Pages | 264 - 234 |
Publisher | 駒澤大學禪研究所 |
Publisher Url |
https://www.komazawa-u.ac.jp/research/labo/zen/
|
Location | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 日文=Japanese |
Table of contents | はじめに 264 【1】真浄克文と洞山広道者 坐具の一打ち 263 ①洞山廣道者,梓州人。叢林號廣無心。 262 ②初遊方,問雲蓋智和尚 260 ③興化打維那,意旨如何? 259 ④智下繩床,展兩手吐舌示之 259 ⑤廣打一坐具 258 ⑥此是風力所転轉 257 ⑦又持此語問石霜琳和尚 256 ⑧琳云:「 你意作麽生?」廣亦打一坐具。琳云:「好一坐具。秖是你不知落處」 256 ⑨又問真浄。浄云:「你意作麽生?」廣亦打一坐具。 256 ⑩浄云:「他打,你也打」。廣於此大悟。 255 ⑪真浄因作頌,云:「丈夫當断不自断 興化為人徹底漢 已後從他眼自開棒了罰銭趁出院」 255 【2】汾陽善昭と慈明楚円 参頭たるべき者 254 ①慈明、瑯 、大愚等數人辭汾陽: 253 ②相讓不肯爲參頭: 253 ③汾陽云:「此行不可以戒臘推。聽吾一頌」: 252 ④天無頭 吉州城畔展戈矛 將軍疋馬林下過 圓州城裏鬧啾啾: 252 ⑤慈明出班云:「楚圓何人,敢當此記 ?」遂領衆拜辭。 251 【3】真浄克文と湛堂文準 我が手と仏の手 251 ①湛堂準和尚初參真淨 250 ②淨問:「近離甚處?」準云:「大仰」。 249 ③「夏在甚處?」準云:「大潙」。 249 ④淨云:「甚處人事?」準云:「興元府」。: 248 ⑤淨展兩手,云:「我手何似佛手?」準罔措。 248 ⑥淨云:「適來祇對一一靈明天真,及乎道箇佛手便成窒礙。且道病在甚處?」云:「某甲不會」。 247 【4】雪竇重顯と暹道者 無心のうた 246 ①暹道者久參雪竇 244 ②竇欲舉住金鵝 244 ③暹聞之,夜潛書偈於方丈壁間即遁去。 243 ④不是無心繼祖燈 道慚未廁嶺南能 三更月下離巖竇 眷眷無言戀碧層 243 ⑤三十餘年四海間 尋師擇友未嘗閑 今朝得到無心地 却被無心趂出山 242 ⑥暹後出世開先,承嗣德山遠和尚。續通雪竇書。 241 ⑦山前婆子見專使,欣然問曰:「暹首座出世,為誰燒香?」專使曰 :「德山遠和尚」。 240 ⑧婆子詬罵曰:「雪竇抖擻屎腸説禪為你。你得恁麽辜恩負德!」 240 【5】舜老夫と円通法秀 葛藤禅 239 ①雲居舜老夫常譏天衣懷禪師說葛藤禪 238 ②一日聞懷遷化,於法堂上合掌,云:「且喜葛藤樁子倒了也!」 237 ③秀圓通時在會中作維那 , 每見訶罵不已 , 乃謂同列曰:「我須與這老漢理會一上」。 237 ④及夜參又如前訶罵。 236 ⑤秀出衆厲聲曰:「豈不見圓覺經中道……」。舜遽曰:「久立大衆,伏惟珍重!」便歸方丈。 236 ⑥秀曰:「這老漢通身是眼 , 罵得懷和尚也。」 235 |
ISSN | 09159592 (P) |
Hits | 180 |
Created date | 2023.07.05 |
Modified date | 2023.07.07 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|
|
|