|
Author |
柴杰 (著)
|
Source |
中國佛學=The Chinese Buddhist Studies
|
Volume | n.02 |
Date | 2021 |
Pages | 130 - 139 |
Publisher | 中國佛學院 |
Publisher Url |
http://www.zgfxy.cn/
|
Location | 北京, 中國 [Beijing, China] |
Content type | 期刊論文=Journal Article |
Language | 中文=Chinese |
Keyword | 密教; 漢譯本; 孔雀王咒; 《孔雀明王經》 |
Abstract | 《孔雀明王經》漢譯本現存六部,其中號為鳩摩羅什之譯本實出中土偽經,僧伽婆羅譯本、義凈譯本及不空譯本為同本異譯,而失譯《大金色孔雀王咒經》與失譯《佛說大金色孔雀王咒經》則另屬不同底本。《孔雀明王經》漢譯本之間的內容有同有異,將之與孔雀王本生故事互參,知帛尸梨蜜多羅譯《大金色孔雀王咒經》《佛說大金色孔雀王咒經》實出兩個不同底本。除去羅什本外,《孔雀明王經》之五部現存漢譯本應屬于三個不同來源。此經之所以會有如此多的漢譯本,當與“陀羅尼”譯本精準度的提升及密教在中土的發展息息相關。 |
Table of contents | 一、問題的提出 130 二、《孔雀明王經》文本種類及漢譯本的底本 132 三、《孔雀明王經》諸本異同之比較 133 四、《大金色孔雀王咒經》與孔雀王本生故事之比較研究 135 五、《孔雀明王經》漢本多出之歷史原委 137 六、 結語 139 |
Hits | 342 |
Created date | 2023.07.18 |
Modified date | 2023.07.18 |
|
Best viewed with Chrome, Firefox, Safari(Mac) but not supported IE
|