|
|
|
|
著者 |
中國佛教文化研究所
|
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 變相=經變=變繪=佛經變相=Buddhist Stories in Pictures=Metamorphoses of Sutras=Metamorphic Images of Sutras; 變文=Bianwen=Buddhist Stories Retold; 釋迦牟尼佛=Sakyamuni; 繪畫=painting; 雜寶藏經; 藏經=大藏經=Tripitaka ; 壁畫=mural; 華嚴經=大方廣佛華嚴經=Buddhavatamsaka Sutra=Gandavyuha Sutra; 菩薩道=菩薩行=The Bodhisattva Path=The Bodhisatta Path; 菩薩=Bodhisattva; 菩薩; 善財童子=Sudhana-?resthi-d?raka ; 善知識; 普賢菩薩=Samantabhadra=Visvabhadra; 普賢; 涅槃=無為法=asamkrta-dharma; 涅槃=Parinibbana=Nibbana=Nirvana; 毘佛略=方廣=Vaipuly; 英文; 法界=Dharmadhatu; 明代佛教=Ming Buddhism; 佛教; 佛陀=Gautama Buddha; 佛法=Buddhadharma ; 佛本行集經=Abhiniskramana Sutra; 佛; 因果=Cause and Effect=Causality=Causation; 中國佛教=Chinese Buddhism; 大雄寶殿; 大般涅槃經=涅槃經=Mahaparinibbana Sutra |
抄録 | 《釋迦世尊應化示蹟圖》與《善財童子五十三參圖》兩部冊頁為山西太原崇善寺珍藏之壁畫摹本,現藏於該寺。 1864年(清同治三年)崇善寺大部份建築毀於火災,原大雄寶殿外兩側長廊上繪有《釋迦世尊應化示蹟圖》八十四幅、《善財童子五十三參圖》五十四幅,均遭燒毀不存。幸而於1483年(明成化十九年)時,因原作風化落色,準備重新施彩,動工前先依原作臨擎成絹本。這兩部絹本畫保存了下來,彌足珍貴。摹本各幅均寬三十七厘米,長五十一厘米,用礦物顏料繪製,歷五百餘年仍鮮艷如初。這兩部保存完好的冊頁,不僅展現了明代佛教絹畫的水平,對佛教壁畫晚期的發展也提供了極為珍貴的史料。 《釋迦世尊應化示蹟圖》選用單幅連續性構圖,分別在規整的方形畫面展示釋迦牟尼佛從降生至成佛、涅槃的故事,將釋迦世尊一生的事蹟,以八十四幅圖畫表現出來,壁畫描繪精緻,構圖變化豐富,反映了當時廣闊的精神與生活領域。人物動態神情各異,服飾細緻存真,尤注重庭院建築的裝飾,繪畫山川又自然生動,既有絹畫的細膩,又有壁畫的莊重。 《善財童子五十三參圖》是表達善財童子參訪五十三位善知識,聽受種種法門,最後在普賢菩薩道場成就佛道的故事。圖畫是依據《華嚴經‧人法界品》繪製。以圖畫來表現佛經中的故事,中國稱之為經變,或稱變相,意指畫中所顯現神奇之相,行諸文字就稱變文。其構圖與《釋迦世尊應化示蹟圖》大同小異,共有五十四幅。雖然人物形象較類型化,但這一題材的畫極少,而畫得這麼齊全的別無遺例。對於研究佛教壁畫題材的發展,亦具有重要價值。 中國佛教文化出版有限公司將此兩部冊頁嚴謹整理及製作,並從大藏經中節錄出相應經文來作圖版說明,主要取自《佛本行集經》、《過去現在因果經》、《方廣大莊嚴經》、《普曜經》、《雜寶藏經》、《大般涅槃經後分》等有關佛陀生平的經典,並由專人翻成簡潔的英文,方便外語讀者。更配合先進印刷、包裝科技科技製作而成,將這兩部絹畫摹本以莊嚴華麗的面目重現於世。 這兩部畫冊為中國近代以來少數在考究、精美、完整俱備的作品,令大眾欣賞藝術作品之同時,領略到佛法的內涵。 《釋迦世尊應化示蹟圖》與《善財童子五十三參圖》一書於一九九六年度榮獲東亞興萊項目大獎之精裝書項印刷大獎及書刊印刷精裝冠軍。 |
ISBN | 9627571040 |
ヒット数 | 1280 |
作成日 | 2008.04.11 |
更新日期 | 2008.04.11 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|