サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
法尊法師譯文集(上冊)
著者 呂鐵鋼 ; 胡和平
出版年月日1990
出版者中國佛教文化出版有限公司
出版地九龍, 香港, 中國 [Kowloon, Hong Kong, China]
資料の種類書籍=Book
言語中文=Chinese
キーワード願文=Prayer; 藏經=大藏經=Tripitaka ; 藏文; 龍樹=龍猛=Nagarjuna=kLu-sgrub; 緣起=十二因緣=Pratityasamutpada; 緣起=pratitya-samutpada=conditions=paticca-samuppada; 緣起=paticca-samuppada=pratitya-samutpada=conditions; 道次第=修行次第=Bhavanakrama ; 道次第=lam rim ; 菩薩=Bodhisattva; 菩薩; 提婆=Aryadeva=Phags-pa-lha; 梵文; 班禪; 空性=Sunyata=Sunnata=Emptiness; 法師=Master; 宗喀巴=Tsong Khapa; 供養; 佛教; 佛; 西藏佛學; 西藏佛教=藏傳佛教=Tibetan Buddhism; 百論=Sataka; 印度佛教=Indian Buddhism; 四百論=Catuhsataka; 上師=Guru; 三界=Three Realms
抄録書收集法尊法師的短篇譯文。從內容上來說,可分四大類:一是西藏高僧所撰讚頌,包括《毛主席頌》、《祝詞》、《宗喀巴大師讚》三篇文章;二是印度佛教經論,這一類原係梵文,後來譯成藏文,法師則從藏文轉譯成漢文,從而彌補了漢文大藏經所闕,如「慈氏五論」中的《辨法法性論》,龍樹菩薩六部論中的《七十空性論》和《精研經釋》,提婆菩薩的《四百論頌》;三為西藏佛學著作,如宗喀巴大師的《緣起讚》和《菩提道次第攝頌》、僧成大師的《正理莊嚴論》等;四為藏傳佛教修法,如第四世班禪的《溫薩耳傳供養上師與大印合誦法》、宗喀巴大師造頌文、阿旺跋敦編寫儀軌的《極樂願文念誦法》等。有些文章原來就有釋文,法師連帶翻譯,如《緣起讚略釋》、《值遇三界法王大宗喀巴聖教願文講記》。由於原著自身的價值和法尊法師譯述的質量,使這本譯文集薈萃了藏傳佛教的精華,成為我們研究佛學、藏學的寶庫。
ISBN962757127X
ヒット数1044
作成日2008.04.11



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
158259

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ