サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
相思病描寫與中古漢譯佛經=The Lovesickness Drawing and the Middle Ancient Chinese Translated Sutra
著者 王立 (著)=Wang, Li (au.)
掲載誌 丹東師專學報=Journal of Dandong Teachers College
巻号v.24 n.1
出版年月日2002.03
ページ1 - 3
出版者丹東師範高等專科學校
出版地遼寧, 中國 [Liaoning, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
ノート作者單位:遼寧師範大學中文系
キーワード漢譯佛經=Chinese translation of buddhist scriptures; 相思情愛=affection; 母題=motif; 中外比較=comparing of China and foreign countries
抄録佛事故事中相思病母題,包括因情不堪得相思病而死,女病貌醜不欲夫見,相思病療法,女性因相思病死,被盜墓辱屍等。外城傳來的這一母題,借助宗教載體在下層民眾中產生較大影響。一者,母題帶來了外城較為自由縱放的情愛觀念,使華夏傳統情愛觀受到沖擊;二者,後世男女情愫自由大膽表達,有了文本依託;三者,母題以其最有人性活力藏蘊,成為此後敘事文學表現青年男女性格行為不可忽視的重要母題之一,持久地產生著先在輻射作用。

In the sutra story, the lovesickness motive include ending up one' s life due to not having affection, not to meet her husband because she is ill and becomes uglily, the therapeutics of lovesickness, the female dead because of lovesickness, the body dishonour due to tomb robbed and so on. This motive that it come from out filed has huge infection in under layer people by religion carrier. First, because the motive brings up free affection concept, it strikes china tradition affection concept. Second the motive brings up text supports that affection was freely expressed in aftertime. Third, this motive becomes a very important motive that exhibits young people character in the aftertime literature, because the motive has much humanity, and it has perdure preexistence radiation action.
ISSN10065695 (P)
ヒット数604
作成日2008.08.18
更新日期2020.03.02



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
164136

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ