サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
廣說佛教語大辭典
著者 中村元 (編)=Nakamura, Hajime (ed.) ; 林光明 (譯)=Lin, Guang-ming (tr.)
出版年月日2009.05
出版者嘉豐出版社
出版サイト https://mantra.com.tw/
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類書籍=Book
言語中文=Chinese
抄録廿一世紀最新最重要的佛學辭典

近代國人使用最 多的丁福保《佛學大辭典》,編成於1921年,主要使用十九世紀的研究資料,收有約31,000個詞條,它在歷史上已完成階段性的重要貢獻。而《廣說佛教 語大辭典》收有約53,000個詞條,編成於2001年,融合了廿世紀的佛學研究成果,堪稱是廿一世紀最新且最重要的佛學辭典。

本書的原著者──日本.中村元教授,以現代的日文,將傳統的佛學名詞,用簡單易懂的方式解釋,讓人一看便能瞭解一個詞條的意義。而中譯本力求解釋詳 實、用 語淺近,編排時為了便於查考對照,更是下了不少功夫。這份集結眾人心力所得的成果,不僅有助於佛教學界的研究發展,亦有助於一般民眾或初入門的佛學弟子對 佛教用語、佛學要義之理解。

聖嚴法師曾說:「日本中村元博士的《廣說佛教語大辭典》,既是通俗性的,也是學術性的,乃為集合了日本數代學者的功力而完成的一部佛學辭典。允為深入教海的津梁,亦為參考佛學的寶庫。」由此不難看出本辭典的價值及其重要性。

本辭典雖然是進入二十一世紀才出版的最新、最完整的佛教語辭典,但加入佛教學術界二十世紀新的研究成果,並且增加巴利文、梵文與藏文的對照,對於佛 學研究 而言,不啻是一項利器。而且用的是現代語言,以讓現代人看得懂的方式編輯,可說是對現代人最有用的一套最新的佛教大辭典。


推薦序──聖嚴法師

林光明先生是現代佛學界的奇才。他未受正式的佛教學術教育,但他是一位專精於咒語研究的學者,又是一位精通漢、梵、巴、藏、英、日語文的佛教學者。他的著作、翻譯、編譯,數量及速度,都很驚人。

最近完成的日本中村元博士的《廣說佛教語大辭典》 ,既是通俗性的,也是學術性的,乃為集合了日本數代學者的功力而完成的一部佛學辭典。允為深入教海的津梁,亦為參考佛學的寶庫。其內容的博大實用,已有楊曾文先生的序中詳明。故樂為推薦。
ISBN9789868469204 (精裝)
ヒット数1832
作成日2009.06.19
更新日期2023.10.20



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
169997

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ