|
著者 |
梁曉虹
|
出版年月日 | 2008.03.01 |
ページ | 490 |
出版者 | 上海古籍出版社 |
出版地 | 上海, 中國 [Shanghai, China] |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
抄録 | 筆者將本書所涉主題簡述如下︰1.對所謂的“疑經”或“偽經”(即一度被認為是某一時期譯自印度某一語言,而實際是在中土編撰而成的佛經),以及特別是與佛教用語有關的漢語史進行的比較研究。2.主要根據日本現存的資料,對古漢語音義,以及日本僧人所撰述的一些單經寫本音義中出現的“俗”字(與“正”字相對)所進行的分析研究。(一般說來,佛經音義數據多為*經音義,而單經音義則少見。)3.對中世和近世日本禪僧一尤以無著道忠(1653—1744)為代表,亦包括其它一些禪僧的漢語論著所進行的研究。4.對近代漢語語法,主要是通過附加後綴“子”而形成的三音節現象,如三音節副詞和量詞所進行的研究。有關這些詞的詳盡分析見正文。5.對佛教的比喻以及其它與佛教有關的重要文化術語所進行的文化研究。 |
ISBN | 9787532549214 (平) |
ヒット数 | 627 |
作成日 | 2009.01.20 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|