サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
法華経の中国的展開=The Lotus Sutra and Chinese Buddhism
著者 坂本幸男 (編)
出版年月日1972
ページ725
出版者平楽寺書店
出版サイト https://www.heirakuji.co.jp/
出版地京都, 日本 [Kyoto, Japan]
資料の種類書籍=Book
言語日文=Japanese
抄録中国における法華経研究の特性 中国に於ける法華経研究史の研究(坂本幸男)
法華経を中心とした印度仏教の中国的受容(宮本正尊)
長安止住時の羅什とその周辺(野村耀昌)
法華経解釈の解釈-本迹論における開顕の層位(石津照璽)
中国における法華経註釈書の研究 竺道生の法華思想(横超慧日)
法雲の法華義記の研究(田村芳朗)
智顗の法華玄義・法華文句の研究(佐藤哲英)
吉蔵の法経玄論について(里見泰穏)
吉蔵の法華義疏の研究-一実二権説・一実三権説をめぐって(丸山孝雄)
道宣の法華経観(平川彰)
窺基の法華玄賛における法華経解釈(勝呂信静)
法華五百問論の研究(日比宣正)
戒環の法華経要解の研究(水野弘元)
智旭の法華経会義等の研究(浅井円道)
漢訳文献による法華経及びインド撰述註釈書の研究 法華経の漢訳における諸問題 法華経における法護と羅什の訳語-特に序品について(金倉円照)
竺法護の訳経について-正法華経読解のための基礎的考察(佐々木孝憲)
法華経の音義の研究 薬草品後分の羅什不訳に就いて 一切経音義中の法華音義について(兜木正亨)
法華経の訳語の研究 教団史より見た正法華経の特徴-竺法護訳の一考察(望月良晃)
法華経興期の担い手-そのサンスクリット呼称と羅什訳語(久保継成)
大智度論と法華経-成立と翻訳の問題に関連して(塚本啓祥)
法華論における授記の研究-女人授記作仏について(田賀竜彦)
チベット訳法華経文献の研究 チベット語訳法華経の二三の問題(壬生台舜)
西蔵訳正法蓮華註と法華玄賛に見られる三草二木喩(中村瑞隆)
関連書評
  1. 書評:坂本幸男編『法華経の中国的展開』=Book Review: The Lotus Sūtra and Chinese Buddhism, edited by Yukio Sakamoto / 村松法文 (著)=Muramatsu, Norifumi (au.)
ヒット数439
作成日2009.07.17
更新日期2022.04.20



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
190266

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ