|
著者 |
宏音
|
掲載誌 |
佛光學報=Fokuang Buddhist Journal
|
巻号 | n.5 |
出版年月日 | 1980.10 |
ページ | 267 - 285 |
出版者 | 佛光山宗務委員會 |
出版地 | 高雄縣, 臺灣 [Kaohsiung hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 迦葉摩騰; 竺法蘭; 支讖; 安世高; 安玄; 竺大力; 竺佛朔; 支曜; 康巨; 康孟祥; 釋曇果; 佛典翻譯 |
抄録 | 本篇介紹後漢時來到中國從事譯經工作的十一位西域譯經家:迦葉摩騰,竺法蘭,支婁迦讖(支讖),安世高,安玄,竺佛朔,支曜,康巨(康臣),康孟祥,釋曇果,竺大力的傳記資料; 並且將散見於各佛教史傳,目錄等書的有關資料加以收集研究. 文中附有各書收錄後漢西域譯經家名表,國籍表,身份表,譯經年代表,譯經地點表與所譯經部卷數表. 作者並於文末詳列本篇文章所介紹之十一位譯經家傳記資料的各個出處. (僅刊出卷數,頁碼,略去資料原文) |
ヒット数 | 530 |
作成日 | 1998.07.22
|
更新日期 | 2020.04.06 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|