|
|
![](jp/images/title/Title_FulltextSearch.gif) |
|
|
|
|
|
我即花 -- 試疏解基督宗教神學人對佛教事事無礙思維模式的疑惑=A Suggested Explanation to Answer the Doubt of the Christian Theologians about the Buddhist Non-obstruction between particular-and-particular |
|
|
|
著者 |
蘇遠泰 (著)=So, Yuen-tai (au.)
|
掲載誌 |
輔仁宗教研究=Fujen Religious Studies
|
巻号 | n.4 |
出版年月日 | 2001.12 |
ページ | 87 - 115 |
出版者 | 輔仁大學出版社 |
出版サイト |
http://www.rsd.fju.edu.tw/
|
出版地 | 臺北縣, 臺灣 [Taipei hsien, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 宗教多元主義=religious pluralism; 耶佛對話=Buddhist-Christian Dialogue; 相即相入=interpenetration; 事事無礙=Non-obstruction between particular-and-particular; Hua-yen School |
抄録 | 在多元宗教的現象下,基督宗教神學有需要參考其他宗教的智慧,以豐富並建立其自身神學,這在教會歷史中可以得到證實。其中,佛教的深奧哲理在今天可與基督宗教進行對話,使那有別西方思維模式的思想能成基督宗教神學的創造元素之一。不過,佛教的哲理有是不容易明白的,尤其是中國佛教華嚴宗和禪宗所倡導的相即相入。事事無礙,更令到強調個體獨立性和分別性的西方神學人(例如蒂利希)產生疑惑。本文嘗試以語言和理性的方法,解釋佛教事事無礙之所以可能的理由,並提出基督宗教神學內部亦可能發展出事事無礙的思想。
Church history tells us that in a pluralistic world, Christian theology can be enriched and fertilized by other religious theories, and Buddhist philosophy is certainly one of them. Although many Buddhist-Christian dialogues are held nowadays, it is found that Buddhist philosophy is difficult to understand, especially the non-obstruction between particular-and-particular of the Hua-yen School. Paul Tillich, a famous Protestant theologian, also found it hard to grasp the meaning of "I am a flower" proposed by the Japanese Zen master Hisamatsu Shin'ichi. This paper attempts to explain the possibility of the philosophy of the Hua-yen. School in a logical and linguistic manner. The author suggests that by using the concept of the dependently co-arisen, it will be easier for Christian theologians to learn this mysterious doctrine of Buddhism. |
ISSN | 16820568 (P); 16820568 (E) |
ヒット数 | 708 |
作成日 | 2003.10.31
|
更新日期 | 2019.12.12 |
![](jp/images/logo/bg-btn-edit.png)
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|