サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
自家寶藏: 如來藏經語體譯釋
著者 釋聖嚴=Shih, Sheng-yen
出版年月日2001.07
ページ208
出版者法鼓文化出版社=Dharma Drum Culture
出版サイト http://www.ddc.com.tw
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類書籍=Book
言語中文=Chinese
キーワード佛教經典=Sutra;如來藏;佛學名相=Buddhist Terms; 佛經翻譯;
抄録放眼未來世界佛教的發展,將以如來藏思想為其主軸,因如來藏思想,既可滿足哲學思辨及信仰的雙重要求,又能連接緣起性空的源頭,貫通究竟實在的諸法實相.
印度大乘雖有中觀. 瑜珈. 如來藏三系,但傳入漢地後,最受中國歡迎且被發揚光大的,則是和如來藏相關的宗派,例如禪宗. 淨土. 華藏. 天台. 揆諸當前世界佛教,最受歐美人士歡迎的日本禪. 西藏密,也都跟如來藏的信仰有關. 這是因如來藏思想較能適應不同的文化,而被各種民族所接受. 如來藏思想所闡述眾生皆有佛性的觀念,能使人願意接受一切眾生都是現前菩薩. 未來佛,進而願意尊敬. 尊重每個人,且能將順逆的兩種因緣,都看作是菩薩的現身說法,幫助自己改變對人生的態度. 本書是聖嚴法師對《如來藏經》的語體譯釋,著眼於實踐方面的時代適應,採取短篇文章式的敘說及論例,深入淺出,有助讀者在潛移默化中,體悟不假外求的如來自性.
ISBN9575981715
ヒット数1228
作成日2003.11.21
更新日期2009.03.24



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
287694

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ