|
|
|
|
|
|
|
|
四十二章經 一卷=Shi-ju-ni-sho-kyo. 1 Fascicle=Ssu-shih-erh-chang-ching |
|
|
|
著者 |
Kasyapamatanga (譯)=迦葉摩騰 (tr.)
;
竺法蘭 (譯)=Dharmaraksa (tr.)
|
出版年月日 | 2003 |
ページ | 80 - 81 |
出版者 | 嚴寬祜文教基金會 |
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料の種類 | 工具書=Reference Book |
言語 | 中文=Chinese; 英文=English |
ノート | 出自:大藏經入門;為單篇書目簡介。(大正大藏經;784) |
キーワード | 迦葉摩騰; Kasyapamatanga; 竺法蘭; Jiku, Horan; Chu-fa-lan; Dharmaraksa |
抄録 | This "Sutra of Forty-Two Sections" is said to be the first Buddhist scripture brought to China, but some scholars maintain that it is an apocryphal work produced in China. As the title suggests, it explains important tenets of Buddhist doctrine in 42 sections, thus serving as it were as an introduction to Buddhism. Basic Buddhist concepts such as suffering,impermanence and non-self as well as items relating to Buddhist practice, such as compassion and almsgiving, are elucidated by means of most apposite similes.
Owing to the fact that it is written in very simple language, this sutra was widely read in China, and there are as many as ten variant versions of the text. |
ヒット数 | 895 |
作成日 | 2001.09.26
|
更新日期 | 2014.06.23 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|