|
|
|
大乘止觀導論 -- 梵本《大乘莊嚴經論‧教授教誡品》初探 |
|
|
|
著者 |
關則富
;
釋惠敏 (著)=Shih, Hui-min (au.)
|
出版年月日 | 1997.09.15 |
ページ | 237 |
出版者 | 法鼓文化出版社=Dharma Drum Culture |
出版サイト |
http://www.ddc.com.tw
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
シリーズ | 中華佛學研究所論叢 |
シリーズナンバー | 14 |
資料の種類 | 書籍=Book |
言語 | 中文=Chinese |
ノート | 參考書目:面232-237。 |
キーワード | 科判=科文=Scriptural Synopses; 研究方法; 安慧=Sthiramati; 止觀=Shamatha and Vipashyana; 中文; 大乘莊嚴經論=Ornament of the Mahayana Sutras=Mahayanasutralankara; 大乘 |
抄録 | 大乘莊嚴經論》是與《瑜伽師地論.菩薩地》相關的典籍。此論〈教授教誡品〉之要旨即安慧在釋論中言及的「深廣瑜伽—大乘止觀」。其內容涵蓋了六種心的安立所緣,十一作意與九種心住的止觀修習技巧及次第,止觀的五種功德,乃至煖位、頂位、忍位、世第一法位,見道、修道、得一切種智的修行歷程,以及唯識觀之「無二」思想的闡明。本書的主要部分是根據梵語原典所作的譯注,先依多種校訂本與寫本進行校勘,基於此校勘本並參考不同語文譯本而翻譯為中文;隨文的腳注整理相關文獻,以辨明原典字義,釐清義理脈絡,追溯思想根源。同時也將印度唯識學派安慧論師的釋論由藏譯本迻譯為中文,以供探索本品的甚深廣大義。
|
目次 | 通序 / 釋聖嚴 序 (一) / 釋惠敏 序 (二) / 關則富 略語等
第一章 緒論 第一節 關於《大乘莊嚴經論》 第二節 《大乘莊嚴經論》在古代之翻譯及其釋疏 第三節 《大乘莊嚴經論》當代研究成果回顧 第四節 《教授教誡品》簡介 第五節 研究方法 第六節 科判(與原典、譯注頁碼對照) 第二章 梵語原典 第三章 中文譯注 第四章 結論 附錄《大乘莊嚴經論》安慧釋藏譯(SAV) 參考文獻
|
ISBN | 9578473400 (平) |
ヒット数 | 1405 |
作成日 | 1999.07.16
|
更新日期 | 2013.08.26 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|