サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
從漢語對佛教譬喻的取捨看比喻的民族差異
著者 梁曉虹
掲載誌 中國修辭學國際學術研討會論文集(第4屆)
出版年月日2002.05.18
ページ669-726
出版者中國修辭學會
出版地臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan]
資料の種類會議論文=Proceeding Article
言語中文=Chinese
キーワード漢語; 譬喻; 民族差異; 寓言; 佛經; Chinese Language; Metaphor; National Difference; Allegory; 佛教經典=Sutra
抄録譬喻乃佛教大力提倡的施教方式之一. 佛典中譬喻甚夥,歸納其形式,主有:寓言故事類; 一般修辭類; 濃縮於詞語類. 佛門所用的眾多譬喻因翻譯佛經而進入漢語,其結果之一是更加豐富了中國文學的內容和形式,主體現在:充實了中國寓言文學的內容; 豐富了中國文學的表現力. 結果之二是使漢語增添了一大批形象生動因譬喻而造的新詞及蘊有深遠譬喻義的成語,從而更加豐富了漢語的表現力. 然而,譬喻作為一種文化現象,具極強的民族性. 譬喻的相似點從屬於一定文化傳統. 因中印完全屬於質素不同的兩種語言文化系統,故佛典譬喻並不能完全為漢民族所接受,其取捨的結果正體現了譬喻的民族差異.
ヒット数618
作成日2003.8.22
更新日期2015.08.18



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
354340

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ