サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク
 


加えサービス
書誌管理
書き出し
《滿文大藏經》藏傳佛教繪畫 -- 兼及尊神明號中的滿文阿禮嘎禮字=Tibetan Buddhist Paintings in Manchu Kanjur: With Simultaneous Discussion of Manchu Alikali in Deity Titles
著者 羅文華 (著)=Luo, Wen-hua (au.)
掲載誌 故宮博物院院刊=Palace Museum Journal
巻号n.3
出版年月日2003
ページ32 - 42
出版者紫禁城出版社
出版サイト http://www.culturefc.cn/index/product.jhtml?act=index
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料の種類期刊論文=Journal Article
言語中文=Chinese
キーワード滿文大藏經=Manchu Kanjur; 藏傳佛教=Tibetan Buddhist; 尊神=deity; 滿文阿禮嘎禮字=Manchu Alikali; 繪畫=painting; 大藏經=藏經; 佛教神祇=Buddhist Deity; 龍天護法=Buddhist Protectors; 語言學=Linguistics; 佛教藝術=Buddhist Art
抄録《滿文大藏經》是乾隆中晚年倡導的,一項重要的文化工程。因其長期深藏內官寺院,鮮為人知,在學術界基本上還是一塊處女地。本文首次對其中本尊神明號給予確認,對其繪畫內容及藝術風格,加以研究論述。

Manchu Kanjur was an important cultural project in the later half of Emperor Qianlongs's reign. Preserved in imperial temples, it is hardly known and remains more or less as a virgin land in academic circles. This essay confirms, for the first time, the deity titles mentioned th this book and studies its painting subjects anf artistic styles.


目次一、《滿文大藏經》概述
二、諸尊名號與滿文阿禮嘎禮字
三、《滿文大藏經》的繪畫內容與藝術風格
四、結論
ISSN04527402 (P); 04527402 (E)
ヒット数1043
作成日2004.04.16
更新日期2019.09.17



Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。

注意:

この先は にアクセスすることになります。このデータベースが提供する全文が有料の場合は、表示することができませんのでご了承ください。

修正のご指摘

下のフォームで修正していただきます。正しい情報を入れた後、下の送信ボタンを押してください。
(管理人がご意見にすぐ対応させていただきます。)

シリアル番号
357468

検索履歴
フィールドコードに関するご説明
検索条件ブラウズ