|
|
|
漢譯佛經用語研究的深入 -- 讀朱慶之教授〈論佛教對古代漢語詞彙演變的影響〉 |
|
|
|
著者 |
俞理明
|
掲載誌 |
普門學報=Universal Gate Buddhist Journal
|
巻号 | 2003年讀後感 |
出版年月日 | 2004.05.01 |
ページ | 25 - 30 |
出版者 | 佛光山文教基金會=Fo Guang Shan Foundation for Buddhist Culture & Education |
出版サイト |
https://www.fgs.org.tw/
|
出版地 | 臺北市, 臺灣 [Taipei shih, Taiwan] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 中文=Chinese |
キーワード | 譯經=The Translation of Sutra; 語言學=Linguistics; 中國佛教=Chinese Buddhism; 佛教經典=Sutra=Buddhist Scriptures |
抄録 | 有必要對漢譯佛經用語作更細的考察,弄清不同的歷史層面佛經用語中的,新質發生的情況,理出其受外來影響和本土口語方言作用的成分和程度,比較準確地評價外來影響、本土口語或方言的作用,故需對現存材料作細緻的描寫。工作需分幾步來做: 一、分段描寫出各歷史層面上,佛經用語中的新質 二、與同時的漢文文獻作比較 三、與梵文或其他外語材料作比較 四、進行綜合評價
|
ISSN | 1609476X (P) |
ヒット数 | 344 |
作成日 | 2004.05.28
|
更新日期 | 2018.04.12 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|