|
|
|
|
|
|
|
|
“Who Is Reciting the Name of the Buddha?” as Gongan in Chinese Chan Buddhism |
|
|
|
著者 |
Schlütter, Morten
|
掲載誌 |
Frontiers of History in China
|
巻号 | v.8 n.3 |
出版年月日 | 2013 |
ページ | 366 - 388 |
出版者 | Higher Education Press=高等教育出版社 |
出版サイト |
http://www.hep.com.cn/
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料の種類 | 期刊論文=Journal Article |
言語 | 英文=English |
ノート | Morten Schlutter, department of religious studies, the university of Iowa city, IA 52242, USA |
キーワード | Song; nianfo; huatou; Yunqi Zhuhong; Dahui Zonggao |
抄録 | Chan Buddhism’s ambivalent relationship with language and literature is perhaps most starkly seen in its practice of gongan meditation. This practice was first instituted by the famous Linji master Dahui and involves an intense meditational focus on the “punch line” (huatou) of what is typically a story about an ancient Chan master or an enigmatic question like “why did [the legendary founder of Chan] Bodhidharma come from the West?” In the Ming dynasty, a new gongan became widely used in Chan meditation: the phrase “who is reciting the name of the Buddha?” This was a reference to the widespread practice of chanting homage to the Buddha Amitābha in hope of getting reborn into his paradise. In using this new gongan, Chan seemingly embraced oral practice in an unprecedented move and appeared to combine the other-power of Amitābha worship with the self-power of Chan meditation. Scholars have struggled to understand this development, and several have dismissed it as an example of the degeneration of Chan and its later pandering to lay people. I argue that the development of this gongan can best be seen as an attempt to reframe the practice of Buddha-recitation in a Chan meditative framework; and further explore the rationale for the practice as given by the influential Buddhist thinker Yunqi Zhuhong, who was a staunch advocate of Buddha-recitation. |
ISSN | 16733401 (P); 16733525 (E) |
ヒット数 | 429 |
作成日 | 2014.08.14 |
更新日期 | 2020.05.11 |
|
Chrome, Firefox, Safari(Mac)での検索をお勧めします。IEではこの検索システムを表示できません。
|
|
|